Viagem Aérea – Aeroporto – Embarque – Chegada
Português | Espanhol | Francês | Inglês |
---|---|---|---|
Planejamento de Viagem (Termos Gerais) | Planificación de Viaje - (Términos Generales) | Planification de Voyage (Termes Généraux) | Travel Planning (General Terms) |
agência de viagens / loja de passagens | agencia de viajes / tienda de pasajes; ventanilla de venta de billetes o pasajes | agence de voyages / bureau de vente des billets; guichet pour la vente de billets | travel agency; travel bureau / ticket office |
destino (viagem, entrega) | destino | destination | destination |
direção, rumo | dirección; rumbo | direction; route (la) | direction; course |
entroncamento, ponto de conexão | centro de conexión, centro de distribución | hub, plate-forme de correspondence | hub, transfer point |
escala, parada / fazer escala em ... | escala / hacer escala en ... | escale, arrêt / faire une escale à ... | stop, stop-over / to make a stop in ... |
estada, estadia | estancia, estadía | séjour | stay |
excursão / excursão pela cidade / excursão organizada (pacote) / fazer uma excursão | gira, excursión / paseo por la ciudad / paquete turístico / hacer una gira | tour / tour de la ville / forfait tour | tour / city tour / package tour / to take a tour |
férias / dia de folga | vacaciones / día libre | vacances / jour de congé | vacation, holidays / day off |
fretar, alugar (carro, avião, etc) | fletar, alquilar | affréter, louer | to charter, to rent, to hire |
horário / chegar no horário; chegar adiantado; chegar atrasado | horario / llegar a la hora prevista; llegar antes de lo previsto; llegar con retraso | horaire / arriver à l'heure; arriver en avance; arriver en retard | schedule, timetable / to arrive on schedule; to arrive ahead of schedule; to arrive behind schedule |
hospedar-se, ficar hospedado | hospedarse, alojar | rester, loger, séjourner | to stay |
itinerário, trajeto, rota, roteiro, percurso | itinerario, trayecto, ruta, recorrido | itinéraire, route, trajet | itinerary, route |
lugar, assento / reservar lugar no voo | lugar, asiento / reservar lugar en el vuelo | place (la), siège / réserver une place sur le vol; réserver un siège sur le vol | place, seat / to reserve seats on the flight |
partida | salida, partida | départ | departure |
passagem (bilhete) / passagem só de ida / passagem de ida e volta | billete (boleto) / billete (boleto) de ida / billete (boleto) de ida y vuelta | billet / billet aller simple / billet aller-retour | ticket / one-way ticket / round trip ticket |
passear, dar um passeio / passeio | pasear, dar un paseo / paseo | marcher, se promener, flâner / promenade (la), tour (le) | to go for a walk, to hike, to stroll (passear a pé) / to go for a ride; to go for a drive (passear de carro) / walk, ride, drive |
pegar (avião, voo) | tomar, coger | prendre | to catch, to get, to take |
perder o voo / "ela perdeu o voo" | perder / "ella perdió el vuelo" | manquer, rater, louper / "elle a manqué (raté; loupé) le vol" | to miss, to fail to catch / "she missed the flight" |
reserva / reserva com antecedência / reservar | reserva, reservación / reserva con antelación, reserva anticipada / reservar | réservation / réservation à l'avance, réservation anticipée / réserver, faire une réservation | reservation / advance booking, advance reservation / to reserve, to book, to make reservation |
turismo / turista | turismo / turista, turístico | tourisme / touriste, touristique | tourism; sightseeing // tourist attraction / tourist class / tourist destination / tourist kiosk = tourist office / tourist trap / tourist trip |
viagem / viajar | viaje (el) / viajar | voyage (le) / voyager | trip; travel (s) / to travel |
Aeroporto - Instalações e Serviços | Aeropuerto - Instalaciones y Servicios | Aéroport - Installations et Services | Airport - Facilities and Services |
balcão da companhia aérea | mostrador de la aerolínea | comptoir de la compagnie aérienne | airline counter |
balcão de informações; guichê de informações | oficina de información | bureau d'information | information desk; information bureau |
banca de jornal | kiosco de periodicos | kiosque à journaux (le) | newsstand; news kiosk |
banheiro | baño; servicios | toilette | restroom, toilet |
carregador (bagagem) | maletero | porteur | porter |
carrinho de bagagem | carrito para equipaje | chariot à bagages | luggage cart; luggage trolley |
casa de câmbio / taxa de câmbio | oficina de cambio / tasa de cambio | bureau de change / taux de change; cours de change | exchange office / exchange rate |
companhia aérea | aerolinea | compagnie aérienne | airline |
conexão | conexión | correspondance | connection |
deck de observação | plataforma (cubierta) de observación | pont d'observation | observation deck; look-out lounge |
depósito de bagagem, maleiro, guarda-volumes | consigna automática | consigne à bagages | locker; baggage locker |
elevador | ascensor | ascenseur | elevator; lift |
entrada | entrada | entrée | entrance |
escada / escala rolante | escalera / escalera mecánica | escalier / escalier mécanique | stairs / escalator |
locadora de automóvel | alquiler de coches (carros, autos) | agence de location de voitures | car rental; car hire |
loja / loja free-shop | tienda / tienda libre de impuestos | magasin (le); boutique (la) / magasin hors taxes; boutique hors taxes | shop, store / duty-free shop |
painel de vôos | panel de vuelos | panneau de vol, panneau d'information de vols | flight board |
ponto de ônibus | parada (terminal) de autobús | arrêt d'autobus; arrêt de bus | bus stop; bus terminal |
ponto de táxi | parada de taxi | station de taxi | taxi stand |
portão de embarque | puerta de embarque | porte d'embarquement | boarding gate |
restaurante / lanchonete / bar | restaurante / cafetería / bar (tasca, taberna) | restaurant / snack-bar, café / bar, comptoir | restaurant / snack-bar / bar; pub |
saída | salida | sortie | exit |
sala de espera | salon del aeropuerto; sala de espera | salon de l´aéroport; salle d'attente | waiting room; lounge |
setor de achados e perdidos | oficina de objetos perdidos | bureau des objets trouvés | lost and found office |
telefone; cabine telefônica | cabina de teléfono | cabine téléphonique | telephone booth |
terminal aéreo, saguão | terminal (la) | aérogare | air terminal; concourse |
Check-in - Controle de Segurança - Embarque | Check-in - Control de Seguridad - Embarque | Check-in - Contrôle de Sécurité - Embarquement | Check-in - Security Control - Boarding |
bagagem | equipaje | bagage | baggage, luggage |
bagagem de mão | equipaje de mano | bagages à main | hand baggage; hand luggage; carry-on baggage; carry-on luggage |
bagagem despachada | equipaje facturado | bagages enregistrés | check-in baggage, checked baggage |
cartão de embarque | tarjeta de embarque | carte d'embarquement | boarding card; boarding pass |
check-in / fazer check-in | facturación de equipajes / facturar; chequear el equipaje | enregistrement / enregistrer les bagages | check-in / to check-in |
controle de passaportes | control de pasaportes | contrôle des passeports | passport control |
embarcar / embarque | embarcar / embarque | embarquer, monter à bord / embarquement | to board; to go on board; to get on / boarding |
excesso de peso (bagagem) | sobrepeso de equipaje, exceso de peso, exceso de equipaje | excédent de bagages, surpois de bagages | overweight baggage; overweight luggage; excess weight |
fila de check-in / balcão de check-in | cola de registro / mostrador de facturación | file d'attente d'enregistrement / comptoir d'enregistrement | check-in line; check-in queue / check-in counter, check-in desk |
lista de espera | lista de espera | liste d'attente | waiting list |
ponto de controle; ponto de inspeção; triagem de aeroporto (bagagem e passageiros) / scanner / detetor de metais | punto de seguridad | point de contrôle de sécurité | security checkpoint; airport screening / airport scanner; x-ray scanner / metal detector |
portão de embarque | puerta de embarque | porte d'embarquement | boarding gate |
No Avião | En el Avión | Dans l'Avion | On the Plane |
aeromoça (fem) comissário de bordo (masc) | azafata, asistente de vuelo | hôtesse de l'air (femme); steward (homme) | flight attendant; air hostess |
assento / assento na janela / assento no corredor | asiento / asiento en la ventana / asiento en el pasillo | place, siège / place (siège) côté fenêtre = place (siège) côté hublot / place côté couloir | seat / window seat / aisle seat |
aterrisar / aterrisagem | aterrizar / aterrizaje | aterrir / atterrissage | to land / landing |
bagageiro, compartimento superior | compartimento superior de equipaje | compartiment à bagage (au-dessus du siège) | overhead compartment, overhead bin |
cinto de segurança / afivelar (soltar) o cinto de segurança | cinturón de seguridad / abrochar (desabrochar) el cinturón de seguridad | ceinture de sécurité / attacher (détacher) le ceinture de sécurité | seat-belt / to fasten (unfasten) seat-belts |
decolar / decolagem | despegar / despegue, salida | décoller / décollage | to take off / take-off |
formulário para preencher (ainda em vôo) | formulario (forma) para rellenar | formulaire à remplir | form to be filled |
janela (avião) | ventana | hublot (le) / ("un siège côté hublot") | window |
mesinha | bandeja extensible | tablette de siège | tray table |
pista | pista | piste | runway |
tripulação | tripulación | équipage | crew |
voo / voo fretado / voar | vuelo / vuelo fletado / volar | vol / vol affreté / voler | flight / chartered flight / to fly |
Chegada (setor de imigração - controle de passaporte) | En la Llegada (control de pasaporte) | À l'Arrivée (contrôle de passaporte) | On Arrival (passport control) |
fila / fazer fila | cola / hacer cola | queue / faire la queue | line, queue / stand in line; stand in a queue |
estou de férias / estou em viagem de turismo / estou em viagem de negócio / estou de passagem | estoy de vacaciones / estoy en un viaje de turismo / estoy en un viaje de negocios / estoy solamente de paso | je suis en vacances / je suis en voyage de tourisme / je suis en voyage d'affaire / je suis de passage | I'm on vacation / I'm on a sightseeing trip; I'm on a tourist trip / I'm on a business trip / I'm just passing through |
ficar; "ficarei uns dias aqui" | quedar; "me quedaré aqui unos días" | rester; "je resterai ici quelques jours" | to stay ; "I'll stay here a few days"; "I'll be here a few days" |
desembarcar, descer / chegada, desembarque | desembarcar de, bajar de / llegada, desembarque | débarquer, descendre / arrivée, débarquement | to disembark from, to get down / arrival |
visa (visto no passaporte) / renovar o visto | visa (visa en el pasaporte) / renovar la vista | visa (visa de touriste) / renouveler le visa | visa (official endorsement on a passport) / to renew the visa |
data de validade | fecha de caducidad; fecha de expiración | date d'expiration | expiration date; expiry date |
Bagagem | Equipaje | Bagages (les) | Baggage / Luggage |
bolsa | bolsa | sac (le) | bag; handbag |
carrinho de bagagem | carrito de equipaje | chariot à bagages | luggage cart; luggage trolley; baggage cart |
esteira de bagagem | cinta transportadora | carroussel à bagages | baggage carousel; baggage conveyor belt |
mala, valise / "está faltando uma mala" | maleta, valija / "nos falta una maleta"; "hay una maleta que falta" | valise, mallete / "il nous manque une valise"; "il y a une valise manquant" | suitcase / "there's one suitcase missing" |
mochila | mochila | sac à dos | backpack |
pacote / volume (bagagem) | paquete / pieza de equipaje | paquet (le) / pièce de bagage | packet; package / piece of luggage |
pasta (pasta de couro para documentos) | maletín, portafolio | serviette (la); mallette (la) | briefcase |
retirada de bagagem / "onde posso pegar minha bagagem?" | reclamo (recogida) de equipaje / "donde puedo recoger mi equipaje?" | récupération (retrait ; réception) de bagages / "où puis-je récupérer mes bagages?" | baggage claim area / "where can I get (collect; pick up) my luggage (baggage)?" |
Alfândega | Aduana | Douane | Customs |
declarar (bens a declarar / nada a declarar) | declarar (bienes a declarar / nada que declarar) | déclarer (articles à déclarer / rien à déclarer) | to declare (goods to declare / nothing to declare) |
objetos de uso pessoal; pertences pessoais / presentes | objetos personales; efectos personales; pertenencias personales / regalos | objets personnels, objets de usage personnel / cadeaux | objects of personal use; personal belongings / presents, gifts |
imposto alfandegário | impuestos de aduana | droits de douane | customs duties |
livre de impostos | libre de impuestos | hors taxe | duty-free |