idéal (m) / idéal, e, aux (adj)ideal
idée (f) /ideia / changer d´idée = mudar de idéia
identifier / identité (f) / identification (f)identificar / identidade / identificação
île (f)ilha / sur île = na ilha; "passer les vacances sur une île"
illuminer / illumination (f)iluminar = éclairer / iluminação = éclairage
illusion (f) / illusoireilusão / ilusório
image (f)imagem, figura = figure
immeuble (m)imóvel, prédio
immobile (adj)imóvel (adj) = en reste # mobile
impair, eímpar (número); "neuf est un nombre impair"
importance (f) / importantimportância / importante
importer1) importar = introduire dans um pays des peoduits étrangers / 2) ser importante = avoir de l'importance, de l'intérêt ; "ce qu'il me dit m'importe peu"
impôt (m)imposto = taxe / impôt sur le revenu = imposto de renda / impôt foncier = imposto predial, imposto territorial
imprimer / imprimante (f) / impression / imprimé (m)imprimir / impressora / impressão = empreinte / impresso
inaugurer / inauguration (f)inaugurar / inauguração
incendie (m)incêndio = grand feu qui consume des édifices, des forêts, etc.
incliner / inclination (f)inclinar = pencher / inclinação = action d'incliner, de pencher la tête ou le corps
indemniser / indemnité (f)indenizar / indenização
indicateur (m)indicador = instrument de mesure / indicateur de vitesse; indicateurs de pression
individuel, leindividual # collective
inférieurinferior
infirmier, èreenfermeiro, a
inflation /inflação / taux d´inflation = taxa de inflação
influer, influencer / influence (f)influir, influenciar / influência
information (f) / informerinformação = renseignement (m) // informar = renseigner; mettre au courant; faire savoir
informatiqueinformática
informerinformar = renseigner
ingénieurengenheiro
innocentinocente # coupable; fautif (fautive)
insérer / insertion (f)inserir = inclure; insérer un mot, une phrase dans un texte /
inclure, insérerinclusão; incluir (obs.: alteração; alterar = changement; changer // cancelamento; cancelar = effacement; effacer / annulation, annuler // consulta; consultar = recherche (f); rechercher)
inspecter / inspection (f)inspecionar, vistoriar = surveiller / inspeção, vistoria = surveillance (f)
inspirerinspirar
installer / installation;instalar / instalação = mise-en-place
instant (m), instantané, éeinstante, instantâneo
instituteur, institutriceprofessor, a (primário)
instrument (m)instrumento = outil, ustensile, appareillage / instrument de musique
insuffisant (adj)insuficiente, escasso
intensif, intensive (adj)intensivo
intention (f) /intenção / avoir l´intention de = ter intenção de
interdireproibir = empêcher, prohiber, défendre, censurer, proscrire, inhiber, exclure ; "il est interdit de se garer ici"; "le médecin lui a interdit l' alcool"
interesser (s´) / intêret (m)interessar / interesse
intérieurinterior
intermédiaireintermediário
interrogerinterrogar = questionner, poser des questions à
interrompre / interruption (f)interromper / interrupção
intervalle (m)intervalo, faixa, variação = distance qui sépare un lieu, un point, un objet d'un autre; écart (m); tranche (f); fourchette (f) /
intervenir / intervention (f)intervir / intervenção
inverserinverter = renverser; "renverser les rôles" = inverter os papéis
investir / investissement (m)investir / investimento
inviter / invité, invitéeconvidar // convidado, hóspede (obs.: ver hôte)
issu, issueser oriundo de; vir de; "elle est issue d'une grande famille "
issue (f)saída, abertura, passagem = porte, ouverture, sortie, passage qui offre à quelqu'un la possibilité de sortir ou d'entrer / issue de secours = porta de emergência / sans issue = sem saída; sem remédio / rue sans issue = rua sem saída
itinéraire (m)roteiro = chemin à suivre pour aller d'un lieu à un autre; parcours; route à suivre
ivoire (m)marfim
ivre // ivresse (f)bêbado = saoul ou soûl [su]; bourré (argot); plein (argot); peté (argot) bebedeira