| laboratoire (m) | laboratório |
| lac (m) | lago = étang |
| lacet (m) | cadarço |
| lâcher | largar, soltar, deixar escapar; "lâche-moi! = me larga"; "lâcher la corde" |
| lâche / lâcheté (f) | covarde / covardia |
| lagune (f) | lagoa |
| laid, laide / laideur (f) | feio, feia / feiúra |
| laine (f) | lã / jupe en laine |
| laisser | deixar; "laisser ses enfants chez qqn"; "laisser son sac à la maison" |
| lait (m) | leite / pot à lait = leiteira |
| laitue (f) | alface |
| lame (f) | lâmina |
| lampe (f) | lâmpada, abajur = abat-jour; allumer une lampe; "cette lampe éclaire mal"; "la lampe s'est éteinte. = a lâmpada apagou"; " / lampe de poche = lanterna = torche électrique / (obs.: ampoule = bulbo, lâmpada elétrica) |
| lancer | lançar, jogar = jeter "lancer des pierres dans l'eau " |
| landau (m) | carrinho de bebê |
| langage (m) | linguagem (estilo de expressão) // langage courant # langage soutenu = linguagem corrente # linguagem culta, erudita // style soutenu # style familier |
| langouste (f) | lagosta = homard |
| langue (f) | língua; idioma |
| lapin (m) | coelho |
| large / largeur (f) | largo / largura |
| larme (f) | lágrima |
| lasser / lassitude (f) | cansar, fatigar; "ce travail commence à le lasser" / cansaço, fadiga |
| laver, se laver | lavar |
| lécher | lamber; "son chien lui lèche la main" |
| leçon (f) | lição |
| lecteur, lectrice | leitor, leitora |
| légal | legal = qui est conforme aux lois, désigné par la loi ; "des procédures légales" |
| légende (f) | 1) lenda, fábula; "les contes et les légendes" / 2) legenda explicativa = titre ou note explicative accompagnant un dessin, une carte, une photographie; "légende d'un dessin" |
| léger | leve; "une valise légère"; "prendre un repas léger " / 2) fraco, delicado; "café léger"; "parfum léger" |
| législation (f) | legislação |
| légume (m) | legume, verdura = verdure / légumes verts et légumes secs |
| lendemain (m) | dia seguinte; "le lendemain de son arrivée = no dia seguinte ao da sua |
| lent, e / lenteur (f) | lento, devagar / lentidão |
| lessive (f) | 1) lavagem de roupa = action de laver le linge / "faire la lessive = lavar a roupa" / 2) detergente; lessive em poudre = detergente em pó |
| lettre (f) | 1) letra; "écrire en lettres capitales = escrever em letras maiúsculas" / 2) carta; "recevoir une lettre" |
| lever; se lever | levantar; levantar-se / lever du soleil (m)= amanhecer, aurora, nascer do sol = aube; pointe du jour |
| levier (m) | alavanca / levier de vitesse = alavanca de câmbio |
| liaison (f) | 1) ligação = lien; "faire la liaison entre deux choses" / 2) relação, relacionamento; "avoir une liaison avec quelqu'un" |
| liane (f) | cipó |
| libérer | liberar, desembaraçar = débarasser, dégager, délivrer, lâcher |
| liberté (f) / libérer / libre | liberdade / libertar; "libérer un prisonnier" / livre |
| librairie (f) | livraria |
| liège (m) | cortiça / bouchon en liège = rolha de cortiça |
| lien (m) | ligação, laço, link = liaison; "lien de parenté = laço de parentesco"; "il n'y a aucun lien entre ces deux faits = não há qualquer relação entre os dois fatos" |
| lier | ligar, conectar = relier; attacher; brancher |
| ligne (f) | linha / en ligne = on line
|
| linge (m) | roupa (cama, banho) = ensemble des vêtements et des objets domestiques en tissu; laver le linge sale / lave-linge = machine a laver / sac à linge = saco de roupa suja / linge de lit = roupa de cama |
| lingerie (f) | roupa de baixo (feminina) |
| lion (m) | leão |
| liquide (m) / liquide (adj) | líquido |
| liquider // liquidation (f) | liquidar (conta) = régler / liquidação (conta) |
| lire / lecture (f) / lisible | ler / leitura / legível |
| lisse | liso; "sa peau est lisse" # rugueux, euse |
| liste (f) | lista, relação |
| lit (m) | cama / grand lit = cama de casal; tête du lit = cabeceira de cama |
| littérature (f) | literatura |
| livraison (f) | entrega / livraison de journaux; "Quel est le coût de la livraison?" |
| livre (m) | livro = bouquin (m), ouvrage (m) // livre épuisé = livro esgotado |
| localiser / localisation (f) | localizar = situer / localização |
| location (f) | locação; arrendamento = loyer; "location d'une voiture"; "location d'une maison" |
| locomotive (f) | locomotiva |
| loger / logement (m) | alojar / alojamento |
| logiciel (m) | software |
| loi (f) | lei |
| loin | longe; "la gare est loin de la maison" |
| lointain (adj) | distante, longínquo; "un pays lointain"; "um passé lointain" |
| loisir (m) | lazer, ócio; "c'est un mélange de travail et de loisir" |
| long, longue / longueur (f) | comprido, longo / comprimento |
| lorsque | quando = quand |
| losange (m) | losango |
| lot (m) [lô] | lote = portion qui revient à chaque personne dans un partage |
| loterie (f) | loteria |
| louer (1) / loyer | alugar = donner à loyer; prendre à loyer; "louer un appartement; louer une voiture" // aluguel (a pagar) = prix pour louer une chose; location; "payer son loyer tous les mois" |
| louer (2) / louange (f) | elogiar, louvar; "louer les qualités de quelqu'un" / elogio, louvor |
| loup (m) | lobo |
| loupe (f) | lupa, lente |
| lourd, e | pesado |
| lubrifiant (m) | lubrificante |
| lueur (m) | clarão, brilho |
| lumière (f) | luz |
| lundi | segunda-feira |
| lune (f) | lua / clair de lune = luar; pleine lune = lua cheia; nouvelle lune = lua nova; lune montante = lua crescente; lune descendante = lua minguante / (obs.: quartier = fase da lua) |
| lunettes (f) | óculos |
| lutte (f) // lutter | luta / lutar |
| luxe (m) | luxo |