dab (to) / dab (n) | bater levemente; dar batidinhas = to pat or tap gently; "I dabbed my eyes with a handkerchief"; "he dabbed his mouth with his napkin" // um punhado; um pouquinho; pincelada, pitada = a quick or light pat, as with something soft; "I don't want a lot of whipped cream; just give me a dab" |
dabble (to) | interessar-se por; to dabble in ... |
daffodil | narciso (flor) (Narcissus spp.) |
dainty (n) / dainty (adj) | guloseima, iguaria fina = something good to eat; a delicacy // 1) delicado, saboroso = tasting good, delicious, tasty; "dainty pastries"; "they served dainty sandwiches" / 2) elegante, gracioso = delicately small and pretty; elegant; "her hair was decorated with dainty pink flowers"; "a dainty lace handkerchief"; "the food was served in dainty portions = a comida foi servida em porções delicadas" |
dairy | leiteria; fábrica de laticinios = a room, building, or establishment where milk is kept and butter or cheese is made |
daisy | margarida (Bellis perennis) |
dam | represa; barragem |
damage (n) / damage (to) | prejuízo; dano; estrago; avaria = injury or harm causing a loss / to pay for damages = indenizar // danificar; estragar; causar prejuizo |
damp / dampness / dampen (to) | úmido = slightly wet; moist; "the towels were still damp" // umidade = moisture // umedecer |
dandelion | dente-de-leão (flor) (Taraxacum spp.) |
dandruff | caspa |
danger / dangerous | perigo = risk, hazard, jeopardy, peril / perigoso, arriscado |
dangle (to) / dangling | 1) balançar, oscilar; "she sat on the edge of the pool, dangling her feet in the water" / 2) atrair, seduzir; "they refused to accept the money that was dangled before their eyes" // pendente, balançando; "a pair of dangling earrings"; "; "there was an electrical cord dangling from the wall" |
dare (to) / daring (n) / daring (adj) | 1) ousar "I daren't do it = não ouso fazê-lo" / 2) desafiar = to challenge // coragem, audácia, ousadia; "a pilot of great daring" / corajoso, ousado, audacioso = courageous, bold, fearless; "a daring reporter who has covered several wars"; "a daring new economic plan" |
darling | querido, querida; pessoa querida = sweetheart |
dart | dardo |
dash (n) / dash (to) / dashed | 1) correria, movimento rápido; "John's dash for the train wasn't quick enough and he missed it" / 2) traço, hifen, travessão (-) / 3) pitada (cozinha); "a dash of salt" // 1) arremessar, atirar com força = to throw violently / 2) correr, sair correndo // tracejado; dashed line = linha tracejada |
dashboard | painel de instrumentos |
dashing | elegante, galante = marked by smartness especially in dress and manners; "she married a dashing young lawyer from the city" |
data (pl.) (sing. = datum) | dados; (obs.: data is or data are? although now often used as a singular noun, data is properly a plural) / to turn data into information // data capture; data cleansing = limpeza de dados; data dictionary; data entry; data extraction; data model; data processing; data search; data security; data structure; data transmission rate; data volume // mobile data = dados móveis |
database | banco de dados |
date (n) / date (to) | 1) data / date of birth = data de nascimento / to date = até agora / up to date = moderno / out of date = fora de moda / date schedule = prazo / due date = data de vencimento // 2) namorado, namorada; "Henry and his date went to the movies" / 3) tâmara (fruto da tamareira) /// 1) datar; "scientists are trying to date the fossils" // 2) namorar; "he is dating a blonde girl" // 3) envelhecer; "those old-fashioned clothes really date her" |
dated | antiquado, fora de uso = out of date; outmoded; "dated word", "dated clothes" |
daub (to) | borrar, emplastar |
daughter / daughter-in-law | filha (obs.: son = filho) / nora (obs.: son-in-law = genro) |
daunt (to) / daunting | desalentar, desencorajar, amedrontar = to frighten; to scare; to dishearten / desanimador, desalentador, desencorajador / daunting task = tarefa dificil |
dawdle (to) | demorar, tardar = to spend time idly |
dawn | aurora, amanhecer = the first appearance of light in the morning followed by sunrise; daybreak, sunrise / at dawn = early in the morning = de madrugada |
day / daily | dia; days of the week: Monday; Tuesday; Wednesday; Thursday; Friday; Saturday; Sunday / the next day = no dia seguinte = on the following day / the day before yesterday = antes de ontem / the day after tomorrow = depois de amanhã / week day = business day; workday = dia útil / day off = dia de folga / all day long = o dia todo / day by day = dia a dia / day in, day out = todos os dias /// diário, diariamente, cotidiano |
daybreak | nascer do sol, aurora, alvorada = sunrise, dawn |
daydream | fantasia, devaneio = revery |
daze (to) / daze (n) | atordoar, aturdir, ficar atordoado; "she was dazed by his revelations" // espanto, assombro, atordoamento, torpor; "he went into a daze when they told him the news" |
dazzle (to) / dazzling | ofuscar; deslumbrar / ofuscante, deslumbrante |
dead / dead-end | 1) morto / 2) dormente, adormecido; "my foot is dead" / 3) parado, monótono; "this party is dead" / 4) exausto; "I'm dead" // dead-end = 1) sem saída = lacking an exit "a dead-end street" // 2) sem futuro, sem perspectiva "a dead-end job" |
deadline | prazo final = a date or time before which something must be done; target date // to meet deadline = cumprir o prazo # to miss deadline = perder o prazo |
deadlock | impasse, beco sem saída = a situation in which an agreement cannot be made |
deaf | surdo = partly or completely without the sense of hearing; hard of hearing = meio surdo = partly deaf |
deal (n) / deal (to) | 1) negócio, negociação, transação comercial / 2) trato, acordo = agreement; "the two sides made a deal" // 1) negociar, fazer negócio, comerciar = to do business; to deal with = lidar com, negociar com, tratar de "he deals with a New York firm" / 2) distribuir (cartas); "it's your turn to deal" |
dealer / dealership | 1) revendedor, comerciante, negociante, representante = trader; merchant; car dealer = revendedor de carro / 2) carteador (baralho) // representação, concessão de revenda; by means of dealership = através de representação |
death | morte, falecimento = demise |
debacle | fracasso |
debate | debate; discussão = discussion |
debit (to) / debit (n) | debitar (obs.: to credit = creditar) / débito (obs.: credit = crédito); debit to assets ratio = índice de endividamento |
debris | escombros, destroços, detritos = the remains of something destroyed; ruins; "the rescue team searched the debris of the bombed building for survivors" |
debt / debtor | dívida / foreign debt = dívida externa // devedor |
debug (to) | localizar e corrigir erros = to detect and remove bugs from |
decade | década |
decadent | 1) decadente = relating to or marked by decadence; decaying / 2) characterized by or appealing to self-indulgence "a rich and decadent dessert"; "the hotel's decadent luxury" |
decay (to) / decay (n) | 1) apodrecer; deteriorar = to rot // 2) cariar (dente) /// 1) decomposição; apodrecimento; deterioração; decadência // 2) cárie |
decease | (formal) morte, óbito = the act of dying; death; demise; "at his decease" |
deceive (to) / deceit / deceitful | enganar; tapear; fraudar = to cheat // engano, tapeação = deception, fraud; falsehood / enganador; fraudulento |
deception / deceptive | engano; tapeação; fraude = act of deceiving; deceit; fraud; falsehood / enganoso; enganador |
deciduous | cujas folhas caem; decíduo, caducifólio; "deciduous tree" |
decimal | decimal |
decimate (to) / decimation | dizimar, aniquilar / dizimação, aniquilamento |
deck | 1) convés (navio) / 2) andar (ônibus); "which deck do you like to ride on when you take the bus?" / 3) baralho = deck of cards; "the dealer shuffled the deck" |
declare (to) / declaration | declarar / declaração |
decline (to) | 1) diminuir = to become less in amount "prices declined" / 2) descer = to slope downward, descend / 3) recusar = to refuse especially courteously "to decline an invitation" |
decoy | chamariz, isca, armadilha = a person, thing, or action that lures another into danger or a trap; "the hunters used a decoy to lure the ducks" |
decrease (to) / decrease (n) | diminuir = to diminish; to lessen ( increase) // diminuição |
dedicate (to) / dedication | dedicar / dedicatória (livro) |
deduct (to) / deductible | deduzir; "how much of this expense can you deduct from your taxes? // dedutível |
deed | ação; feito; proeza = accomplishment; achievement |
deem (to) | considerar = to have as an opinion; to consider, to judge; "the council deemed him to be a traitor" |
deep / depth | fundo, profundo // profundidade / in-depth = profundo; completo = thorough; comprehensive; "an in-depth study" |
deer | veado, cervo; (obs.: stag = cervo macho; doe = cervo fêmea) |
deface (to) | desfigurar, deformar = to spoil or mar the surface, legibility, or appearance of; |
default | 1) falta, ausência = a selection automatically used by a computer program in the absence of a choice made by the user / default value = valor predeterminado // 2) moratória (dívida), inadimplência = a failure to pay financial debts |
defeat (to) / defeat (n) | derrotar, vencer; "they defeated their opponents 3-2" / derrota; "the defeat saddened the fans" |
defect / defective | defeito; falha; imperfeição = flaw; fault ; "defect-free products" / defect rate = taxa de defeitos // defeituoso; imperfeito = faulty; imperfect |
defect (to) | desertar, fugir, abandonar / to defect to the enemy = passar para o lado do inimigo; "the spy defected to the West" |
defendant | réu acusado (obs.: culprit = réu declarado culpado) |
defer (to) | adiar; protelar = to delay, to postpone, to put off |
deficit | déficit |
define (to) / definition | definir / definição |
deflate (to) | murchar, esvaziar; "he deflated one of the tires" |
deft | hábil, destro, esperto = brisk, nimble |
defunct | extinto = no longer in existence, dead; "defunct law"; "defunct companies" |
defuse (to) | desarmar, desativar; "explosives specialists tried to defuse the grenade" |
defy (to) / defiance | desafiar = to challenge, to go against; "to defy public opinion" // desafio = a bold resistance to authority; challenge |
degree (1) | diploma / bachelor's degree = diploma de bacharel = a degree awarded by a college / master's degree = diploma de mestrado / doctor's degree = diploma de doutorado / to get a degree = formar-se |
degree (2) | grau (temperatura / circunferência / longitude) / degree centigrade = degree Celsius; "minus 40 degrees Celsius" / degree Fahrenheit |
deign | dignar-se a fazer = to do something that you think you should not have to do because you are too important; "she would not even deign to talk to him = ela nem sequer se dignou a falar com ele" |
delay / delay (to) | demora; atraso / atrasar = to stop, to detain; "bad weather delayed our arrival" |
delegate (to) | delegar = to assign authority to another to act as agent |
delete (to) | deletar = to remove somehing written or printed |
deleterious | deletério, danoso, nocivo = harmful; "the deleterious effects of the drug" |
delight / delighted | prazer, alegria, encanto, delícia, deleite = joy, happiness; "the zoo is a delight to visit" / encantado, satisfeito = highly pleased; "she was delighted to see her friend" |
delineate (to) | delinear, traçar = to sketch, to outline, to depict |
deliver (to) / delivery / deliverable | entregar // 1) entrega; delivery address = endereço de entrega; delivery schedule = delivery time = prazo de entrega; delivery forecast = previsão de entrega; scheduled delivery = entrega prevista; on-time delivery = pontualidade entrega; special delivery = entrega rápida / 2) parto = childbirth, labor // produto a entregar; saída; resultado |
deluge | dilúvio, enxurrada, grande quantidade de; "a deluge from the skies" |
delve (to) | 1) procurar, pesquisar em busca de informação; "we delved into the files to find out when the event happened" // 2) escavar (animal) = to dig |
demand (n) / demand (to) / demanding | 1) demanda, procura; supply and demand = oferta e procura; on demand = sob demanda; pent-up demand = demanda reprimida; to respond a demand = atender uma demanda / 2) exigência = imperative request // exigir; "this project demands many resources" // exigente |
demeanor; demeanour | conduta, atitude, comportamento |
demise | (formal) 1) morte, falecimento = a euphemistic or formal word for death; "the demise of former great stars"; "she had no property at the time of her demise" // 2) fim = the ending of something, such as by failure or ruin; fall, collapse; "the demise of the Roman Empire" |
demiurge | demiurgo, divindade, criador = a being responsible for the creation of the universe, in particular |
demonstrate (to) / demonstration | demonstrar / demonstração; to attend a demonstration = assistir demonstração |
demotion | rebaixamento |
den | 1) caverna, covil, toca = the home or shelter of a wild animal; "the lion's den" // 2) cantinho, aposento privativo, refúgio |
denizen | habitante, ocupante, frequentador = inhabitant, resident; "the denizens of the inner cities" |
denounce (to) | 1) denunciar; "the Assembly denounced the use of violence" / 2) condenar, censurar; "he denounced the plan as a waste of money" |
dense / density | denso; compacto = thick; "a dense forest" // densidade |
dent | amassado, mossa, depressão = small hollow; "there was a dent in the door of the car" |
dental | dental, dentário / dental crown = coroa dentária; dental floss = fio dental; dental health; dental hygiene |
dentist / Dentistry | dentista / Odontologia |
depart (to) / departure | partir; sair // partida / flight departure = take-off = decolagem / on time flight departure = partida no horário |
department | departamento human resources department = departamento de recursos humanos / procurement department = departamento de compras / legal department = departamento jurídico |
dependable | confiável, digno de confiança = reliable, trustworthy |
depict (to) | 1) retratar, pintar = to portray; "the painter depicted Napoleon with his hand inside his shirt" // 2) representar, descrever = to represent, to describe |
deplete (to) / depletion | esvaziar, esgotar, exaurir / esvaziamento, esgotamento |
deploy (to) / deployment | 1) implementar, implantar, instalar (sistema); "to deploy a system" // 2) desdobrar, distribuir, dispor, disponibilizar // implantação, instalação |
deposit (to) / deposit (n) | depositar // depósito (dinheiro) / deposit slip = ficha de depósito / certificate of deposit = certificado de depósito |
depot | 1) depósito, armazém = a place for storing goods; storehouse, warehouse // 2) garagem de ônibus ou trens (UK) // 3) estação ferroviária (US) = railway station |
deprecate (to) | depreciar, menosprezar, subestimar = to disparage; to belittle; to underrate; to underestimate |
depreciate (to) | depreciar = to lower the value of; to underrate; to undervalue |
depressed / depressing; depressive | deprimido = sad; gloomy; " he has been depressed since his wife left him" // deprimente; "I find three successive days of rain a bit depressing" |
depression | crise econômica; The Depression = the worldwide economic depression of the early 1930s, when there was mass unemployment |
deprive (to) | privar, não ter; deprive of = privar de = to take away from |
deputy | 1) substituto, interino, segunda pessoa, vice = a person appointed to act as a substitute for another; deputy head; deputy principal = vice-diretor; deputy mayor = vice-prefeito; "the boss's deputy"// 2) deputado = congressman, representative |
derail (to) / derailment | descarrilhar / descarrilhamento |
derelict | 1) abandonado = in a very poor condition as a result of disuse and neglect; "a derelict ship"; "the cities were derelict and dying" / 2) desamparado = a person without a home, job, or property; a homeless person; "the church offered food and shelter to derelicts" |
deride (to) / derision | zombar, caçoar, ridicularizar = to mock, to scoff, to sneer / zombaria, escárnio, deboche |
derisory | irrisório = laughably small "a derisory sum" |
derive (to) / deriving | derivar; ser proveniente de = to originate / deriving from = proveniente de = due to |
derogatory | pejorativo, depreciativo = disparaging; "a derogatory remark" |
derrick | guindaste = a crane for lifting cargo, such as on a ship. |
describe (to) / description | descrever / descrição |
desert | deserto |
deserve (to) | merecer (obs.: mérito = merit) |
design (n) / design (to) / designer | 1) projeto, desenho; "the car's poor performance was due to faulty design" / 2) estilo, design, modelo; "I like the design of this new mobile phone" /// projetar, desenhar, criar; "she designed a new way of organizing the information" / to be designed to (for) = ser projetado para // projetista |
desk | 1) mesa de trabalho; escrivaninha = an article of furniture having a broad writing surface and drawers or compartments for papers, etc; writing desk // 2) carteira escolar // 3) balcão / front desk; reception desk = recepção hotel / information desk = balcão de informação |
despicable | desprezível = worthy of being despised; contemptible; mean; "despicable traitor" / "Despicable me" = filme "Meu Malvado Favorito" |
despise (to) | desprezar = to scorn, to disdain, to look down on with contempt or aversion; "I despised their actions" |
despondent | desesperançado, deprimido, melancólico |
dessert | sobremesa |
destination | destino = stated end of a journey / country of destination = país de destino |
destiny | destino = the course of events thought of as being unavoidable, impossible to resist, and decided in advance; fate; doom |
detach (to) / detachable | separar, desconectar = to separate, to disconnect / destacável |
detain (to) | 1) deter / 2) retardar = to delay |
deterrent (n) / deterrent (adj) | meio de impedir; impedimento // dissuasivo |
detest (to) | detestar, abominar, odiar = to hate, to abominate, to abhor |
detour | desvio = a roundabout way to travel, especially one used temporarily when the main route is closed; bypass; "the highway is closed, so we'll have to take a detour" |
detract (to) | diminuir, depreciar |
detriment | detrimento, prejuízo, perda |
devaluate (to) / devaluation | desvalorizar // desvalorização |
develop (to) / development | 1) desenvolver "to develop a system" / 2) revelar (filme) // 1) desenvolvimento / system development; development time; systems development manager / 2) revelação (filme) |
deviate (to) / deviation | 1) desviar = to turn aside, as from a route, way, course, etc. // 2) divagar = to digress, as from a line of thought or reasoning /// desvio, afastamento, desvio de rota, de conduta, de linha de ação = behavior that differs or departs from what is considered and accepted as normal or standard / standard deviation = desvio padrão |
device | aparelho, dispositivo = a piece of equipment or a mechanism designed to serve a special purpose or perform a special function; apparatus, equipment |
devious | 1) malandro, esperto (pessoa) / 2) desonesto, tortuoso (plano) |
devise (to) | inventar = to invent |
devoid | devoid of = isento de, desprovido de, destituído de |
devote (to) / devoted | dedicar, devotar / devotado; consagrado = dedicated |
devout | devoto, religioso; "she was a devout Catholic" |
dew | orvalho |
diagnosis (pl. = diagnoses) | diagnóstico |
diagram | diagrama = a sketch, outline, or plan demonstrating the form or workings of something |
dial (n) / dial (to) | mostrador (relógio, rádio, etc) = the face of a watch, clock, chronometer, sundial, etc, marked with divisions representing units of time / sundial = relógio do sol // discar |
diameter | diâmetro |
diamond | 1) diamante / 2) losango = lozenge |
diaper | fralda (US) = nappy (UK) / disposable diaper = fralda descartável |
diary [dairi] | 1) diário (livro) / 2) agenda = appointment book |
dictate (to) / dictation | ditar / ditado |
dictator | ditador |
dictionary | dicionário |
die (to) | morrer / to die of = morrer de = to die from |
difficult / difficulty | difícil = requiring special effort, skill, or planning; hard to understand or solve; hard, tough; "a difficult job"; "difficult problem" / dificuldade |
diffident | desconfiado, acanhado, reservado = shy |
dig (to); dug; dug | cavar; escavar / to dig ore = extrair minério / to dig out = desenterrar / to dig up = 1) arrancar (planta) / 2) trazer à tona (informação) |
digest | sumário; resumo; condensação = summary |
digest (to) / digestion | digerir, assimilar / digestão |
digit / digitize (to) | dígito; check-digit = dígito de controle // digitalizar |
digital | digital / digital certificate; digital signature |
digress (to) | divagar; desviar-se do assunto; sair do assunto = to leave the main theme of a speech or writing |
diligent | diligente; aplicado; esforçado = hard-working |
dim (adj) / dim (to) | escuro, sombrio, indistinto, fraco (luz) = not bright; lacking light or strength of light; "dim light"; "a dim room" // diminuir (luz), obscurecer |
dimension | dimensão |
dimple | 1) covinha (rosto) / 2) depressão (terreno) = any slight depression in a surface |
din | barulho, ruído, estrondo, estampido, estrépito = a loud, confused, continued noise; "the fans made an awful din" |
dine (to) / diner | jantar (v); "we normally dine at eight" // lanchonete = snack bar; eatery, cafeteria // sala de jantar // dining-room = sala de jantar |
dinner | jantar |
dint | 1) pancada, golpe / 2) meio, força // by dint of = por causa de; "to achieve success by dint of hard work" |
dip (n) / dip (to) | mergulho = a brief swim; "it's nice to go for a dip on a hot day"; "she took a dip in the ocean and then sat on the beach for an hour" / mergulhar = to plunge, to dive |
diploma | diploma; certificado = certificate |
diplomacy / diplomat | diplomacia / diplomata = ambassador |
dire | horrível, terrível, medonho, calamitoso / dire straits = apuro, aperto, perrengue = desperate situation |
direction | direção = the course or path on which something is moving or pointing |
directions | instruções de uso, bula de remédio = directions for use |
director | diretor; board of directors = diretoria; director's meeting = reunião de diretoria; director of product marketing for (company name) |
directory | catálogo; lista de nomes e endereços; diretório = wall board listing the occupants of a building; / telephone directory = lista telefônica |
dirt / dirty | 1) sujeira, terra, solo; "I couldn't get the dirt off my clothes"; "dirt road = estrada de terra" / 2) obscenidade, fofoca maldosa; "listening to the latest dirt" // 1) sujo = not clean / 2) obsceno; "dirty jokes" |
disability / disabled | deficiência, incapacidade, invalidez = physical or mental weakness or incapacity // deficiente, incapacitado, inválido, cadeirante = handicapped |
disappear (to) / disappearance | desaparecer = to cease to be seen; to vanish from sight / desaparecimento |
disappoint (to) / disappointment / dissapointing | decepcionar, desapontar / decepção, desapontamento / decepcionante |
disaster | desastre / disaster recovery plan= plano de recuperação / disaster zone |
disbelief | incredulidade |
discern (to) / discernment / discerning | perceber, discernir // discernimento; perspicácia = clearness in judgement; sharpness; insight // sagaz, perspicaz = keen of mind, perceptive, having good judgement; "she has a discerning eye for good art" |
discipline | 1) disciplina = training to act in accordance with rules;"military discipline"// 2) disciplina, matéria = a branch of instruction or learning; a field of study; "the discipline of economics" |
disclose (to) / disclosure | revelar, divulgar = to uncover, to reveal, to announce // revelação;divulgação, liberação / non-disclosure agreement = acordo de não divulgação |
disconnect (to) | desligar; desconectar |
discount (to) / discount | descontar, abater / desconto, abatimento = rebate |
discourage (to) / discouraged | desanimar, desencorajar; "every job rejection discouraged him more" / "try not to let losing discourage you" // desanimado; "don't feel discouraged; try again" |
discover (to) / discovery | descobrir / descoberta |
discreet | discreto = prudent; careful in speech and conduct |
discrete | separado; descontínuo = separate; detached; discontinuous; "the college was reorganized into six discrete departments" |
discuss (to) / discussion | discutir = to debate / discussão; debate; healthy discussion = discussão saudável / panel discussion = mesa-redonda / discussion group = grupo de discussão / round table discussion = discussão em mesa-redonda |
disdain (n) / disdain (to) | desprezo, desdém = scorn, contempt; "they treat all their servants with complete disdain" / desdenhar, desprezar = to scorn |
disease | doença = illness, sickness |
disentangle (to) | 1) desembaraçar (wool, wire) / 2) desvencilhar (from wreckage) / 3) descomplicar |
disguise | disfarce / in disguise = disfarçado |
disgust / disgusting | nojo / nojento; "that's disgusting!" = que coisa nojenta! |
dish | 1) travessa = a more or less concave vessel from which food is served // 2) prato (comida) = the food served in a dish "a dish of strawberries"; food prepared in a particular way; "the restaurant serves some of my favorite dishes" |
disheveled | despenteado, desgrenhado; "a man with long, disheveled hair" |
disk; disc (UK) | disco = a thin circular object; a phonograph record; optical disk, compact disk, hard disk |
dislike / dislike (to) | antipatia, ojeriza = grudge, ill will; "my only dislike about the house is the lack of storage space in the kitchen" // não gostar; "David dislikes his job and is looking for another one" |
dismal | triste, sombrio, lúgubre, deprimente = causing gloom or depression |
dismay (n) / dismay (to) | desânimo, desalento = sudden or complete loss of courage / / desanimar; "the child's grades dismayed his parents" |
dismiss (to) / dismissal | 1) dispensar, descartar / 2) demitir (de emprego) = to end the employment or service of (someone); to lay off; to fire // demissão |
disparage (to) / disparaging | depreciar; menosprezar = to underrate; to undervalue; to belittle / depreciativo, pejorativo = derogatory |
disparate | díspar, diferente "seemingly disparate elements" |
dispatch (n) / dispatch (to) | despacho; expedição; remessa = dispatching / despachar (mensagem; noticias); mandar |
dispel (to) | dissipar |
disperse (to) / dispersal | 1) espalhar (objetos) / 2) dispersar (multidão) // dispersão |
display (to) / display | visualizar, exibir na tela // 1) monitor, terminal / 2) visualização |
disposable | descartável = discardable / disposable diaper = fralda descartável |
dispose (to) / disposal | 1) dispor, arranjar, arrumar, organizar; "the general disposed his troops along the northern border" / 2) tornar predisposto a; "his optimistic view of life disposed him towards cheerfulness" // disposição, arranjo; at your disposal = à sua disposição; "I'll leave the computer at your disposal" |
dispute / dispute (to) | disputa; discussão; debate = argument; debate / disputar; discutir = to argue; to debate |
disquiet | inquietação, intranquilidade = lack of calm; anxiety |
disreputable | mal-afamado, baixo, reles = lacking of good reputation |
disrupt (to) / disruption | interromper; "our meeting was disrupted by the phone ringing"; "the weather disrupted our travel plans" // interrupção de serviços; interrompimento; "the company apologized for the disruption to the services due to maintenance works" |
dissolute | dissoluto; devasso; libertino |
distillery | destilaria |
distort (to) / distortion / distorted | distorcer / distorção / distorcido; deturpado |
distraction | distração (falta de concentração); "it's hard to write in a café, with so many distractions" |
distraught | aflito, angustiado, agoniado = deeply agitated; bewildered; "the distraught mother waited for news of her child" |
distress / distress (to) | aflição, angústia / distress signal = sinal de socorro / distress call = chamada de emergência // afligir, angustiar |
distressing | angustiante = causing anxiety, sorrow or pain; upsettin; "distressing news"; "the lack of news from the village is distressing for everyone" |
distribute (to) / distribution / distributor | distribuir = to give out // distribuição // distribuidor = person who distributes and markets goods throughout an area |
distrust (to) / distrust (n) | desconfiar de / desconfiança = lack of trust |
disturb (to) / disturbance / disturbing | perturbar; incomodar, atrapalhar = to annoy; to bother; to trouble // perturbação; distúrbio // inquietante; desagradável "this news is disturbing to us" |
ditch (n) / ditch (to) | vala, valeta, fosso, rego = a long narrow hole that is dug along a road, field; "there was a ditch running alongside the road" // 1) cavar = to dig a ditch / 2) jogar fora; livrar-se de = t get rid of; " to ditch an old car" |
dive (to) / dive (n) | mergulhar = to plunge into water, especially headfirst; "he dove straight into the pool" / scuba diving = the sport or pastime of swimming underwater using scuba gear // 1) mergulho = ; "they are organizing a dive tomorrow" / 2) bar vagabundo; botequinm; espelunca (café, bar) = a disreputable entertainment establishment |
diversion | 1) diversão = amusement, pastime; "movies are his favorite diversion"// 2) desvio = a detour on a highway or road |
divert (to) | desviar = to turn aside; to turn from the road; to deviate |
divest (to) | 1) desfazer-se, despojar, privar de algo = to rid, to free; "we may have to divest assets to raise capital" / 2) despir-se = to strip (of clothes) |
divide (to) / division | dividir = to separate or be separated into parts or groups; to split up / divided by; "96 divided by 4 equals 24" / to be divided into = estar dividido em // divisão |
dividend | dividendo (ações) = sum paid to stockholders; dividends on preferred shares |
divorce / divorce (to) | divórcio / divorciar = to separate by divorce |
divulge (to) | divulgar, revelar = to make known, to reveal |
dizzy (adj) / dizzy (to) / dizziness | tonto, zonzo; "the children were dizzy after spinning in circles"; to feel dizzy = sentir-se tonto // deixar tonto; sentir-se tonto; "we drove at speeds that dizzied me" // tontura |
do (to); did; done | fazer, realizar, executar / to do over = fazer de novo; refazer = to do gain; "you'll have to do over the work; it's a mess" / to do without = não precisar de; dispensar; "I can probably do without a car when I go to New York on vacation as it is quite easy to get around by simply using the subway" |
dob (to) | trair, delatar, dedurar, denunciar |
dock | cais, doca, ancoradouro = wharf; pier; quay; floating dock = cais flutuante |
docket | recibo de entrega; súmula, sumário, boleto, pauta = a brief written summary of a document |
doctor | médico; doutor / doctor's office = consultório / doctor's degree = doutorado |
document / documentation | documento = paper / to issue a paper = emitir um documento / documentação |
dodge (to) | esquivar, evitar, fugir, sonegar = to avoid, evade, or elude, especially by dishonest or unlawful means; "they accused him of dodging his taxes" |
dodgy | suspeito, perigoso, arriscado, não seguro = suspicious, risky, dangerous, not reliable; "dodgy place"; "dodgy situation" |
doe | fêmea de vários animais (veado, coelho, canguru); (obs.: buck = macho) |
dog (n) / dog (to) | cachorro // seguir, perseguir = to hunt or track like a hound; "this problem has been dogging me for days" |
doldrums | abatimento, estagnação, calmaria / to be in the doldrums = estar abatido (person); estar estagnado, parado (business) |
domain | domínio; área de estudo = field of activity, scope, range |
don (to) | vestir = to put on clothes; "to don one's gloves" |
donkey | burro, asno = ass |
donut; doughnut | rosquinha de massa frita |
doodle (to) / doodle (n) | rabiscar = to draw or scribble idly / rabisco |
doom (n) / doom (to) | destino, julgamento final = fate; destiny / doomsday = Juízo Final // condenar / to be doomed to = estar destinado a, estar fadado a |
door | porta / swinging door = porta giratória / doorman = doorkeeper = porteiro |
dope (n) / dope (to) / doping | 1) droga, maconha = a narcotic or illegal drug, marijuana // 2) dica, macete = information; "what's the latest dope?" // dopar, drogar = to drug // doping = illegal drug-taking (sports); "one of the cyclists was disqualified for doping" |
dormant | inativo, dormente, sonolento = inactive, such as in sleep; "dormant seeds"; "dormant volcano" |
dormitory | dormitório |
dot / dotted | 1) ponto = a small round mark used in orthography or punctuation; point; "put a dot over the i" / 2) ponto, pontinho, mancha pequena = speck; "she bought a blue dress with white dots on it" / on the dot = na hora certa = sharp; "she arrived at six on the dot" /// pontilhado; "sign on the dotted line" |
double (adj) / double (to) | dobro, duplo; / double bed = cama de casal / double room = quarto de casal / to be double what used to be = ser o dobro do que era // dobrar, duplicar |
dough | massa de farinha; massa para cozinhar; "the baker shaped the dough and left it to rise" |
dour | 1) severo, austero = grim, severe, stern, harsh "she gave us a dour look" / 2) triste, melancólico, sorumbático = gloomy |
douse (to) | embeber, ensopar = to plunge or be plunged into water or some other liquid |
dove | pomba, pombo = pigeon |
dovetail (n) / dovetail (to) | cauda de andorinha (carpintaria); "the antique piece of furniture has beautiful dovetails" / encaixar = to join or fit together harmoniously |
downstairs | no andar de baixo |
downtown | centro da cidade = the main business section of a city / CBD (Australia) |
downy | felpudo, penugento = covered with soft fine hair or feathers |
dowry | dote = the money, goods, etc., that a wife brings to her husband at marriage |
doze (to) | cochilar, dormitar, tirar um cochilo = to sleep lightly, to take a nap, to slumber, to snooze |
drab | 1) sombrio, triste, opaco, apagado, sem-graça = lacking brightness or interest; not colorful, dreary, cheerless; "the landscape was drab and gray"; "the young girl was wearing drab clothes" / 2) monótono = boring; "a drab life" |
draft (US); draught (UK) / draft (to) | 1) esboço; minuta, rascunho = a preliminary outline of a document, book, speech, etc; / rough draft = rascunho = rough copy, scratch // 2) chope = draft beer; "this is draft beer; it isn't from a bottle" // 3) saque; "a draft for $100 = um saque de $100" // 4) recrutamento (military service) /// 1) esboçar; rascunhar |
drag (to) | arrastar = to draw slowly or heavily; to haul // drag and drop = arrastar e soltar; "hold down the mouse button and drag the object's edge" |
drain (to) / drain (n) | drenar; escoar // dreno, cano de esgoto = sewer |
draw (to); drew; drawn / drawing | 1) desenhar // 2) puxar, tirar, extrair, sacar // 3) empatar = to tie / to draw a check = emitir um cheque / to draw interest = render juros / to draw a conclusion = tirar uma conclusão / to draw lots = sortear, tirar sorte / to draw near = aproximar-se /// 1) desenho; "drawing is one of my favourite activities" / drawing-board = prancheta / drawing pad = bloco de desenho / drawing room = sala de visitas // 2) sorteio, extração de loteria = the process of deciding something by drawing lots |
drawback | 1) obstáculo; empecilho; desvantagem / 2) reembolso de direitos alfandegários |
drawer | gaveta |
drawl | fala ou sotaque arrastado = a slow, lazy way of speaking; "a Texas drawl" |
dread (n) / dread (to) / dreadful | pavor, horror = terror // temer, recear // 1) pavoroso, terrível = causing great and oppressive fear; awful; "dreadful storm"; "a dreadful accident" / 2) horroroso, horrível = extremely bad, distasteful, unpleasant, shocking; "dreadful idea"; "dreadful behavior"; "dreadful scandal"; "a dreadful hat" |
dream (n) / dream (to) | sonho / sonhar |
dreary | 1) sombrio, triste, melancólico = gloomy, drab; "dreary day"; "it was a gray, dreary morning" / 2) monótono, chato = boring; "dreary work" |
drench (to) | encharcar, ensopar, embeber = to soak |
dress | 1) vestido / nightdress = camisola // 2) vestimenta, traje / casual dress = roupas esportivas |
dressing | 1) molho para salada = a sauce, especially for salad or other cold foods // 2) curativo = material (as ointment or gauze) applied to cover a lesion |
drift (n) / drift (to) | 1) rumo, direção / 2) tendência, intenção = trend, tendency / 3) correnteza // 1) flutuar, vagar, ser levado, passar em brancas nuvens "he's just drifting thru life" |
drifter | vagabundo, andarilho |
drill (to) / drill (n) / drilling | 1) furar, perfurar = to bore; to pierce // 2) exercitar, treinar = to instruct; train /// 1) broca, perfuratriz, furadeira = tool for boring holes / drill tool; electric drill = furadeira elétrica // 2) exercício (repetição frequente) /// perfuração |
drink (to); drank; drunk / drink (n) | beber / bebida (normalmente alcoolica) = beverage |
drive (to); drove; driven / drive (n) | 1) dirigir, guiar, pilotar; "would you like to drive my new car?" // 2) levar de carro; "could you drive me to the station?" // 3) impulsionar / driving force = força motriz, força propulsora /// 1) passeio de carro; volta de carro; "the drive was really tiring" // 2) tração, "4-wheel drive jeep" // 3) drive (computador) = a device for reading or writing on media / flash-drive = USB drive = pen-drive |
driver | motorista / driver's license = carteira de motorista; driving test = exame de motorista |
drizzle (n) / drizzle (to) | garoa, chuvisco / garoar, chuviscar |
droop (to) / drooping | 1) inclinar, pender, murchar (flor) = to fade, to wither, to wilt; "the flowers drooped in the heat" / 2) esmorecer, desfalecer // pendurado, pendente; "the flowers were drooping because of the hot weather" |
drop (n) / drop (to) | gota // 1) deixar cair / 2) baixar, reduzir (preço, voz, olhos, etc); "the wind has dropped" / 3) omitir letra (ao escrever, soletrar) / 4) gotejar / 5) deixar (saltar, descer); "where shall I drop you?" / to drop a line = mandar carta / to drop back later = voltar mais tarde / to drop in (by) = visitar informalmente, aparecer / to drop off = deixar pessoas em algum lugar; desembarcar |
drought [draut] | seca |
drown (to) | afogar; "she drowned in the pond" |
drum / drums | tambor / bateria (instrumento de percussão); "he plays drums and guitar" |
drunk | bêbado = intoxicated |
druthers | preferências |
dub (to) | 1) dublar = to provide (a motion-picture film) with a new sound track and especially dialogue in a different language; "a dubbed film" // 2) apelidar |
duck (n) / duck (to) | pato // desviar, esquivar, esconder-se; "when the shooting started, we ducked behind a car" |
dud (n) / dud (adj) | 1) fracasso, fiasco; "the movie turned out to be a dud" / 2) defeituoso, enguiçado; "a dud phone" |
dude | cara = man, guy, fellow; "he's a cool dude = ele é um cara legal"; "ask that dude over there" |
due | vencido (prazo) / due bills = contas vencidas / due date = data de vencimento = date of maturity / to be due (1) = a vencer, a pagar (conta, letra); "this electric bill is due by the end of the month" / to be due (2) = ser esperado (horário); "the train is due at 5:30 p.m. / to fall due = vencer (conta, dívida) = to be due |
dull | 1) chato, monótono, enfadonho, maçante = boring; "the class was so dull that I fell asleep" / 2) sem corte; cego = blunt, not sharp; "a dull knife" / 3) nublado = not bright, intense, or clear; "a dull, cloudy day" |
dumb | 1) estúpido, obtuso = lacking intelligence or good judgment; stupid, silly; "what a dumb idea!" // 2) mudo = lacking the power of speech; mute (obs.: when applied to persons who cannot speak, dumb has come to be considered offensive; the best word is mute) |
dummy (n) / dummy (adj) | 1) imbecil, idiota = a stupid person; fool // 2) manequim; "there were three dummies in the shop window" // 3) chupeta (criança) = pacifier // simulado, fictício; dummy data = dados simulados; "the researchers used dummy statistics to run the model" |
dump (to) / dump (n) / dumping | 1) esvaziar, descarregar, jogar fora = to empty; to unload / 2) vender abaixo do custo // 1) depósito de lixo / 2) venda abaixo do custo // liquidação ou venda de mercadorias por preços até abaixo do custo para conquistar o mercado |
dung | excremento animal, estrume, esterco = manure |
dungeon | masmorra, calabouço |
dupe (n) / dupe (to) | otário, trouxa, ingênuo / enganar = to deceive, to trick |
duplicate / duplicate (to) | duplicata; cópia; 2a. via / duplicar; fazer cópias |
duration | duração = the length of time something exists; "luckily these viruses are of short duration" |
dusk | crepúsculo, anoitecer = sunset, twilight |
dust / dust (to) | pó, poeira = a fine powder that consists of very small pieces of sand, earth, etc; "she is allergic to house dust" / dustbin = lata de lixo = garbage can, trash can, rubbish bin // tirar o pó |
dutch | holandês |
duty | 1) dever, obrigação; "it is your duty to vote" / on duty = de plantão / to be on duty = estar de plantão / off duty = de folga / clerical duties = clerk duties = tarefas de escritório // 2) imposto; taxa; direito alfandegário = tax on the import or export of goods; duty-free = isento de taxa; duty-free shop; "there is a 25% duty on imported trucks" |
dwarf (pl: dwarfs; dwarves) | 1) anão (mítico, folclórico); "Snow White and the seven dwarfs" // 2) pessoa anã = an abnormally undersized person; midget |
dwell (to) / dwelling / dweller | morar, habitar = to live as a resident // moradia; habitação // morador, habitante = inhabitant |
dwindle (to) | diminuir, degenerar, definhar, perder importância; "our food supply began to dwindle" |
dye (n) / dye (to) | tinta, corante, tintura (cabelo) / tingir (cabelo) |