#ENGLISH WORDTRADUÇÃOCATEG
1hackerpirata (computador) = a person who secretly gets access to a computer system in order to get information, cause damage, etc. INTERM
2hail (to) / hil (interj) / hail (n)1) saudar, aclamar = to greet, to salute / 2) chamar = to call in order to stop, as a cab or bus // salve! (obs.: this word is used as a greeting, or to express praise); "Hail! = Salve!" // 1) saudação / 2) granizo, saraiva BAS
3hair / hairdressercabelo; straight hair = cabelo liso // cabelereiroBAS
4halesão, saudável = free from defect, disease, or infirmity , soun / hale and hearty = saudável e feliz; "a hale and hearty old man"ADV
5halfmetadeBAS
6half-bakedmal concebido, mal planejadoADV
7hall hall, entrada, vestíbulo = lobbyBAS
8hallmark1) selo de qualidade, chancela = a mark or device placed or stamped on an article of trade to indicate origin, purity, or genuineness / 2) característica própria, marca exclusiva = a quality, ability, etc., that is typical of a particular person or thing; "the murder bore all the hallmarks of a serial killer's work"INTERM
9hallow (to) santificar, consagrar; "to hallow the name of the Lord"INTERM
10hallwaycorredor = a corridor, as in a building.INTERM
11halt (to) / halt parar; deter; (interj.) "Halt = Alto!, Pare!" // parada; to call a halt = parar, dar um basta, pôr um fim BAS
12hampresuntoBAS
13hamletaldeia, lugarejoINTERM
14hammer (n) / hammer (to)martelo / martelarBAS
15hammockrede (de deitar) = a bed of canvas or cord that hangs between two supportsINTERM
16hamper (to) dificultar, impedir, prejudicar = to block; to bar; to hinder, to impede, to prevent, to set backINTERM
17hand / handbagmão / bolsaBAS
18handbookmanual; guiaBAS
19handcuffsalgemasINTERM
20handfulpunhadoBAS
21handicap / handicapped incapacidade, deficiência, desvantagem = something that hampers or hinders; disability // deficiente = having a physical or mental disability, disabled; "handicapped parking space"BAS
22handicraft (handcraft); handiworkartesanato, trabalho manual = craftwork, workmanship = skill or dexterity in working with the handsBAS
23handkerchieflençoBAS
24handle (to) / handle (n) / handling manusear; manipular = to manipulate, to operate // maçaneta (door); alça (bag); asa (cup) = part of a tool intended to be grasped by hand // manuseio; manipulação BAS
25handlebarguidom (bicicleta, moto)INTERM
26handout1) doação (money, food), donativo, contribuição // 2) folheto, documento (distribuído aos participantes de curso, palestra, conferência, etc) = a document that is given to people; meeting handoutINTERM
27handrailcorrimão = banisterBAS
28handsomebelo, bonito (geralm. sexo masculino) = having an attractive appearance; good-looking "a handsome boy; a handsome man; a handsome couple"BAS
29handwritingletra, caligrafiaBAS
30handy1) hábil, habilidoso = skillful with the hands; "he's handy with most tools"; "handy with a hammer as well as with a paintbrush" / 2) à mão = within easy reach; "keep a telephone handy"; "he kept supplies handy for an emergency";BAS
31hang (to); hanged; hangedenforcar (legal execution); "In the nineteenth century it was common to hang criminals"BAS
32hang (to); hung; hung1) pendurar; dependurar; "let's hang that plant from a hook in the ceiling"; "hung ceiling = teto rebaixado" / 2) enforcar-se (suicídio) "; "the prisoner hung himself in his cell" / to hang on = esperar ao telefone / to hang out = sair para passear (hangout = lugar muito frequentado, point) / to hang up = desligar telefone / to hang by a thread = estar pendurado por um fioBAS
33hanger cabide = a device that fits inside or around a garment for hanging from a hook or rod; coat rack = cabideiroBAS
34hangoutlugar muito frequentado, "point" / hangout place; hangout spot = lugar frequentado; ponto de encontroBAS
35happen (to) / happeningacontecer / as it happens = acontece que --- / to happen to do something = fazer algo por acaso; "do you happen to know where she is?"= você, por acaso, sabe onde ela está? / "I happened to see her = eu a vi, por acaso" // acontecimentoBAS
36harass (to) / harassmentassediar, importunar = to annoy persistently / assédio, hostilização; sexual harassment = assédio sexualINTERM
37harbor; harbourporto = place or port of shelter for shipsBAS
38hard / hardly1) duro, forte, firme / hard mattress, hard knot, hard surface, hard steak = tough steak // 2) difícil, árduo = tough / hard examination, hard life, hard task /// raramente; apenas; mal; dificilmente = scarcely / hardly ever = quase nunca / it's hardly worthwhile = quase não vale a penaBAS
39hardshipdificuldade, necessidade, privação; "he suffered hardships"BAS
40hardware1) equipamento (parte física do computador) // 2) ferragensBAS
41harelebreBAS
42harlotprostituta, meretriz, puta = prostitute, whore, bitch, hooker, slutADV
43harm (to) / harm (n) / harmful / harmlessprejudicar; fazer mal; lesar // dano; mal; prejuízo = damage; injury // prejudicial, nocivo, daninho // inofensivo, inocenteBAS
44harmonicagaita de bocaADV
45harness (n) / harness (to)arreio (animal) // 1) arrear, colocar arreios / 2) utilizar, aproveitar = to use (something) for a particular purpose; "the boy who harnessed the wind" INTERM
46harpoonarpãoINTERM
47harrowingdoloroso, pungente, angustianteADV
48harsh1) severo, rigoroso = hard, severe, stern; "harsh climate"; "very harsh winters"; "harsh realities of the situation"; "he received a harsh treatment"; "harsh manners" // 2) duro, áspero, grosseiro, rude = not kind, rude, severe; "harsh words"; "she was quite harsh with the kids"BAS
49harvest (n) / harvest (to) 1) colheita = crop; "grape harvest" / to reap the harvest = fazer a colheita // 2) quantidade colhida = yield /// colher = to gather, to reap / to harvest trees = cortar árvoresBAS
50hash (n) / hash (to)1) picadinho, guisado / hash house = pé-sujo = cheap restaurant; "I ate dinner in a hash house near the station" // 2) simbolo de "número" = the character (#) used to precede a number // picar, cortar carne = to chop into small piecesINTERM
51hassle (n) / hassle (to)problema, transtorno, chateação = irritating inconvenience; "getting through airport security is always a hassle"; "flight delays and other hassles of holiday travel" // chatear, incomodarINTERM
52haste / hasten (to) / hastypressa, precipitação = hurry, rush // apressar = to make haste; to hurry up, to rush // apressado = moving, acting, or done with haste; quick, speedy, hurried; "hasty visit"; "hasty decision"BAS
53hatchapéuBAS
54hatch (n) / hatch (to) 1) ninhada = a group of newly hatched animals; brood / 2) escotilha = an opening in the deck of a ship (hatchway) or in the floor or roof of a building // 1) chocar ovo; "the bird hatched its eggs" / 2) sair do ovo; "ten little chicks hatched out" BAS
55hatch; hatchwayescotilha = a covered opening in a ship's deck, through which cargo can be lowered or entrance made to a lower deckADV
56hatchetmachadinhaINTERM
57hate (n) / hate (to) / hatefulódio = intense dislike; hatred // odiar = to abhor, to abominate, to detest // odioso, detestável; "hateful oppression"; "hateful chores"; "hateful speech"BAS
58hatredódio, aversão = hateBAS
59haul (to) / haul (n)puxar, arrastar, transportar = to pull or drag (something) with effort ; "a freight train is hauled by one or more locomotives" // trajeto, percurso; over the long haul = no longo prazo, ao longo do tempo BAS
60haunt (to) / haunted1) assombrar (fantasma) / 2) perseguir (problem, memory); "he was haunted by the fear of insanity" // mal-assombrado; "haunted house"; "the old hotel was scary and probably haunted"INTERM
61have (to); had; hadter; had better = seria melhor, seria aconselhável; to have a gift for = ter talento para; to have a night off (out) = passar a noite fora; to have got to = to have to = dever, ter de; to have in mind = ter em mente, planejar; to have on = estar vestido, usar (roupa); to have skill in = ter prática em; to have something to do with = ter algo a ver; to have to do with = ter a ver com; to have nothing to do with = não ter nada a ver com; to have time off = ter folga, ter dispensa; to have the day off = ter o dia de folga; to have the occasion to = to take the occasion = ter oportunidade para; to have charge of = to be in charge of = ser responsável por BAS
62havenporto, abrigo, refúgio = port, harborBAS
63havoc estrago, destruição = ravages, ruinINTERM
64hawk (n) / hawk (to) / hawkergavião (obs.: falcão = falcon) // vender mercadorias na rua // vendedor ambulante; mascate = a person who offers goods for sale by shouting his or her wares in the street or going from door to door; peddlerINTERM
65hayfenoBAS
66hazard / hazardousperigo, risco = danger, risk, jeopardy, peril; "there is always a bit of hazard when you're trying to start a business" // perigoso, arriscado = dangerous, risky; "a hazardous journey"BAS
67haze / hazynévoa, neblina, nevoeiro, bruma, cerração = fog, mist; "the mountain was barely visible through the haze" // nebuloso, nubladoINTERM
68hazelnutavelã (Corylus avellana)INTERM
69head (n) / head (to) 1) cabeça / 2) chefe = chief, boss; "he is the head of technology research for IBM"; head clerk = chefe de escritório; "he is the head clerk of the company" / 3) calma; to keep one's head = manter a calma # to lose one's head = perder a calma // encabeçar, liderar, guiar; to head for = dirigir-se a, rumar para; "where are we heading for?BAS
70headachedor de cabeçaBAS
71header / heading / headlinecabeçalho = heading; headline // título; cabeçalho // cabeçalho (jornal); banner headline = manchete de jornalBAS
72headhunterespecialista em contratar pessoasBAS
73headlightfarol (carro)BAS
74headphone; headsetfone de ouvido BAS
75headquartersmatriz, sede, escritório central = main officeBAS
76healthsaúde / health care = assistência de saúde / health examination = exame saúde / health insurance = seguro-saúdeBAS
77heap (n) / heap (to) 1) pilha = a group of things placed, thrown, or lying one on another; pile, stack; "heap of stones" // 2) montão = a great number or large quantity; lot /// amontoar; empilhar BAS
78hear (to); heard; heardouvir / to hear about = to hear of = ouvir falar de; "did you hear about the earthquake in Japan?" / to hear from somebody = ter notícias de alguémBAS
79hearing audição = audition / hard of hearing = partly deaf = meio surdo BAS
80hearsayboato, rumor = rumor; "I don't believe it, it's merely hearsay"INTERM
81heart / hearty / heartbreakingcoração; heart attack = ataque do coração // cordial, caloroso, jovial / hale and hearty = saudável e feliz // doloroso, de cortar o coraçãoBAS
82hearth1) lareira = the floor in front of or inside a fireplace; "they swept the ashes from the hearth" / 2) lar (fig.) = homeINTERM
83heat (n) / heat (to) / heating / heatercalor = warmth // esquentar, aquecer = to heat up // aquecimento / heating system = sistema de aquecimento (obs.: cooling system = sistema de refrigeração) // aquecedor BAS
84heathen1) pagão = pagan / 2) bárbaro, selvagemINTERM
85heave (to)levantar, erguer = to raise or lift with effortADV
86Hebrewhebreu, hebraicoBAS
87heckdroga!, puxa! = a mild exclamation of surprise, irritation, etc; used as a more polite form of hell; "what's the heck! = o que quer dizer isso?"; "what the heck is wrong with you? = qual é o seu problema?"ADV
88hecticagitado, febril (muita ação, muito movimento) = very busy and filled with activity; "we both had hectic days at work"; "she maintains a hectic schedule"ADV
89hedge1) cerca viva = a fence or boundary formed by a dense row of shrubs or low trees // 2) proteção contra perda financeira = the act or a method of reducing the risk of financial loss on an investment, bet, etcBAS
90heel salto; high heels = salto alto BAS
91hefty 1) grande, forte, robusto, pesado = heavy, strong ; "he was a tall, hefty man"; "her boss gave her a hefty raise" / 2) poderosoADV
92heifervaca nova; bezerra, novilha, vitela = a young cowADV
93heightaltura; altitudeBAS
94helicopterhelicóptero = chopperBAS
95helmleme, timão = a wheel by which a ship is steeredINTERM
96helmetcapaceteBAS
97help / help (to) / helperajuda = aid; assistance / help desk = setor de apoio // ajudar = to aid; to assist / help yourself; help yourself to = sirva-se, sirva-se de; "shall I help you down? = quer que o ajude a descer?" / couldn't help (verbo + ing) = não poder deixar; "I couldn't help laughing = não pude deixar de rir" // ajudante; assistente = assistantBAS
98hembainha (roupa)INTERM
99hemp1) maconha / 2) cânhamo = plant widely grown for its fiber and for the drugs that can be made from it.INTERM
100hengalinhaBAS
101herald (n) / herald (to)arauto, mensageiro / anunciarBAS
102herb [hârb]ervaINTERM
103herd (n) / herd (to)rebanho, manada = a number of animals feeding, traveling, or kept together; "a herd of zebras" // agrupar, arrebanharBAS
104heritageherança = inheritance (obs.: to inherit = herdar)BAS
105hermit / hermitageeremita / eremitério, monastérioINTERM
106herongarçaINTERM
107heydayépoca áureaINTERM
108hiccup (n) / hiccup (to)soluço (espasmo do diafragma) // soluçar (obs.: to sob = soluçar - choro)INTERM
109hide (to); hid; hidden / hide (n)esconder = to conceal, to hide away // couro, pele; "I started running from the tornado to save my hide"; "the cow's hide will be sold as leather = a pele da vaca será vendida como couro" BAS
110highalto / career high = topo da carreira / high beams = farol alto (carro) / high chair = cadeirinha alta para crianças / high court = corte suprema / high fashion = alta costura / high heels = salto alto / high income = alta renda / high jump = salto em altura / high noon = meio-dia / high point = apogeu, ponto culminante / high pressure = alta pressão, alta tensão / high prices = preços altos / high priest = sumo sacerdote / high rank = posto superior / high school = colégio / high season = alta estação / high society = alta sociedade / high tech = alta tecnologia / high time = tarde / high treason = alta traição / high tide = high water = maré alta / high and low = por todos os lugares; "I searched high and low for my glasses but couldn't find them" / high and mighty = presunçoso, arrogante, convencido / to be high = to get high = ficar alto (álcool, drogas) BAS
111highlight (n) / highlight (to) atração; ponto ou item importante; destaque, auge = tourist attraction; "the highlight of the trip was the visit to the Eiffel Tower" // realçar, ressaltar, destacar, enfatizar, frisar = to stress, to emphasize; "she highlighted the sentence with her yellow marker"BAS
112hijack (to) / hijackersequestrar (avião) / sequestrador (avião)INTERM
113hike (to) / hike (n) / hikercaminhar, fazer trilha / caminhada / caminhante; "the hikers rested next to the stream"INTERM
114hillcolina; morroBAS
115hillockmorrinho, pequena elevação, outeiro = a small hillADV
116hind1) traseiro = situated in the rear or at the back; "the hind legs of an animal" // 2) corça = the female of the deerINTERM
117hinder (to) / hindrance impedir, obstruir, pôr obstáculos, atrapalhar, estorvar, dificultar,prejudicar = to block, to bar, to hamper, to impede, to prevent, to set back // obstáculo, embaraço, estorvo = obstacle, difficulty, barrier, hurdleINTERM
118hint (to) / hint (n)sugerir, insinuar, dar a entende / to hint at = fazer alusão a / to hint that = insinuar que // 1) dica, palpite = a helpful piece of advice or practical suggestion, clue; helpful hints; "he gave a hint to help the child guess the answer" / 2) insinuação = a statement that suggests something that you do not want to say in a direct way BAS
119hip1) quadril, bacia / 2) (adj) safo, ligado; "Jim is hip, he knows what's up"BAS
120hire (to) / hire (n)1) alugar = to rent / 2) empregar, contratar, admitir // 1) aluguel = rent / on hire = de aluguel / for hire = para alugar / 2) contratação, admissão / hire date = data de admissão BAS
121hiss (to) / hiss (n)1) assobiar, sibilar = to whistle / 2) vaiar = to boo, to hoot // 1) assobio, sibilo / 2) vaia = boo, hoot // INTERM
122historyHistóriaBAS
123hitchhike (to) / hitchhike (n)pedir carona, pegar carona, viajar de carona = to travel by obtaining free lifts in motor vehicles // carona = to travel by securing free rides from passing vehicles INTERM
124hivecolmeiaINTERM
125hoard (to)acumular, guardar para o futuroADV
126hoarse / hoarsenessrouco / rouquidãoINTERM
127hoax (n) / hoax (to)trote, brincadeira = an act intended to trick; "the bomb threat was just a hoax" / dar troteINTERM
128hobble (to)mancar, coxear, claudicar = to walk lamely; "after the accident I hobbled back to the lodge"ADV
129hodgepodge mistura, confusão = a disorganized mixture of very different things; "the essay is a hodgepodge of unrelated and unconnected ideas"ADV
130hoeenxadaINTERM
131hogporco = a pig or a swine, especially. one grown for eatingINTERM
132hoist (to)içar = to raise, to liftINTERM
133hold (to); held; held1) possuir; "she holds the land, but it is used by the entire family" / 2) segurar; "she holds her child's hand when they cross the street" / 3) caber, conter / 4) realizar-se; "the meeting was held" / 5) aguentar, suportar; "can the floor hold this weight?" / 6) aguardar, esperar; "can you hold for a minute while I go to the bathroom?" / 7) esperar (ao telefone); "hold the line! = não desligue!" / 8) possuir diploma = to have as a mark of distinction; "to hold a PhD in Chemistry from Yale" // to have a hold over = ter controle sobre; to hold back = reter (informação, fato, algo); to hold back = suprimir (emoção, sentimento); to hold down = segurar; "hold down the mouse button"; to hold good = ser válido; to hold on = segurar; to hold tight = segurar com força; to hold up = assaltar (obs.: holdup = assalto); to hold over = to postpone, to put off = adiar BAS
134holder1) proprietário, possuidor / 2) portador (títulos); account holder = correntista; credit card holder = titular de cartão de crédito; Green Card holder = portador de Greencard; policy holder = seguradoBAS
135holiday / holidays feriado // férias (UK) = vacation (US)BAS
136hollowoco = having a space or cavity inside; empty; "the ants had set up a colony in the hollow log"BAS
137hollyazevinhoINTERM
138holysanto, sagrado, sacroBAS
139homage homenagem / to pay homage to = prestar homenagem aBAS
140homelar, casa = houseBAS
141homily1) homilia = a sermon, usually on a Biblical topic and usually of a nondoctrinal nature // 2) chavão, lugar-comumADV
142honey / honeymoonmel / lua-de-melBAS
143honk (n) / honk (to)buzina = horn / buzinar = to blow the horn; to sound the horn INTERM
144hoodcapuz; "he put on his hood when it started to rain" // capô (carro); tampa sobre o motor de automóvelBAS
145hoof (n) / hoof (to) pata, casco de animal (boi, cavalo, etc) // andar a pé = to walk, to go on foot; "our car ran out of gas so we had to hoof it to the gas stationINTERM
146hook (n) / hook (to)gancho; anzol // 1) pescar, fisgar / 2) conectar, ligar = to connect, to link, to attach; "I'm trying to hook into the local area network"; to hook up = conectarBAS
147hookerprostituta, puta = whore, slut, call-girlINTERM
148hooligandesordeiro, delinqüenteINTERM
149hoot (to)1) piar; "in the night an owl hooted from a distance" / 2) vaiar = to hiss, to boo; "the audience hooted the terrible singer off the stage"ADV
150hop (to) / hop (n)pular, saltar = to leap, to jump / to hop on = entrar ônibus, etc; to hop off = sair ônibus, etc / hop-on hop-off bus // 1) pulo, salto / 2) lúpulo (Humulus lupulus)BAS
151hop (to) / hop (n)pular, saltar = to leap, to jump / to hop on = entrar ônibus, etc; to hop off = sair ônibus, etc / hop-on hop-off bus // 1) pulo, salto / 2) lúpulo (Humulus lupulus)INTERM
152horizon horizonteBAS
153horn 1) chifre // 2) buzina = honk / to blow the horn; to sound the horn = buzinar = to honkBAS
154horse cavalo (obs.: mare = égua)BAS
155hosemangueira de regar = garden hoseINTERM
156hospitalhospitalBAS
157host, hostessanfitrião, anfitriãBAS
158hostelalbergue, abrigo, pensãoINTERM
159hotelhotelBAS
160houndcão de caça, sabujo = a breed of dog used in huntingINTERM
161hourhora; working hours = horas de trabalho; regular business hours = horário de expediente; horário comercial; to stagger working hours = escalonar = to spread time to prevent crowdingBAS
162house (n) / house (to) / housingcasa, lar = home // abrigar = to provide lodging for, to shelter // habitação, moradiaBAS
163household (n) / household (adj)família, casa = a house and all the people living in it // doméstico, caseiro, familiar; "a household name" / household appliance = aparelho eletrodoméstico / household insurance = seguro residencialBAS
164housekeepergovernanta, camareira = a person, typically a woman, employed to manage a householdBAS
165hover (to)pairar no ar, flutuar no ar = to hang fluttering or suspended in the air; "the helicopter hovered above the stadium"; "a kite hovering over the yard"'ADV
166howdyei, oi, olá = helloINTERM
167howl (to) / howl (n) uivar, ganir / uivo, ganidoINTERM
168hub (n) / hub (to)1) centro de atividade = center of activity; focal point; "the hub of industry" // 2) entroncamento, ponto de conexão = an airport or other transport facility from which many services operate // 3) parte central de uma roda, de uma hélice = the central part of a circular object (as a wheel or propeller) // conectar (linhas aéreas)BAS
169hubbubrebuliço = a loud, confused noise, as of many voicesADV
170hubcapcalota (roda)INTERM
171hubrisarrogância, presunçãoADV
172huddle (n) / huddle (to)multidão = a closely gathered group; crowd / agrupar-se, reunir-se = to meet together and discussADV
173huematiz, tom, nuance de cor = gradation of color; tint; "pale hues"INTERM
174hug (n) / hug (to)abraço = embrace // abraçar; "she hugged her brother when he returned"BAS
175hugeenorme, imenso, vasto = extraordinarily large in size, weight, quantity, or area; enormous, immense; "a huge ship"; BAS
176hull1) casco (navio) / 2) casca (fruta) = the outer covering of a fruit or seed; peel, pod, shellBAS
177hum (n) / hum (to)zumbido / zumbirINTERM
178humanhumano / human being = ser humano; human rights = direitos humanos; human resource department = departamento de RHBAS
179humble humilde = modest, meek, unpretentiousBAS
180humming-birdbeija-florINTERM
181hump / humpback1) corcova, corcunda (protuberância nas costas) = curved spine / 2) montículo / road hump = quebra-molas = speed bump // pessoa corcunda = hunchbackADV
182hunch (1) / hunchback / hunched corcunda; "the old man had a big hunch" / pessoa corcunda = humpback; "The Hunchback of Notre-Dame" // curvado, arqueado; "he was hunched at his desk all day"ADV
183hunch (n) (2) / hunch (to)suspeita, palpite = slight idea; to have a hunch = ter um palpite / curvar, arquearADV
184hungry / hungercom fome; faminto // fome = famine; "the town was suffering from hunger and contacted the government for help"BAS
185hunt (to) / hunting caçar / caça (ato de caçar)BAS
186hurdle barreira, obstáculo = barrier; obstacle; hindrance; "to overcome hurdles"ADV
187hurl (to) arremessar, lançar = to throw, to cast, to launch, to flingADV
188hurricanefuracão = a violent tropical storm; tornado BAS
189hurry (n) / hurry (to) / hurriedpressa / to be in a hurry = estar com pressa // apressar-se = to rush, to hasten; to hurry up = to make haste = apressar-se // apressadoBAS
190hurt (to) / hurt (n)machucar, ferir = to wound; to injure // machucado, ferida = wound; injury BAS
191hurtle (to)colidir, chocar-se comADV
192husband esposo, marido (obs.: esposa = wife)BAS
193hush (n) / hush (to)1) silêncio, quietude = silence; stillness / 2) Hush! = Silêncio! Psiu! (interj) // 1) calar a boca; fazer silêncio = to cause to become silent or quiet; "the teacher said: hush everyone, I'm trying to explain" // 2) acalmar, aquietar = to make calmINTERM
194huskcasca, palha = a usually thin, dry layer that covers some seeds and fruitsADV
195hustle (n) / hustle (to) agitação, atividade febril / hustle and bustle = grande movimento; confusão e agitação; azáfama; "the hustle and bustle of the big city" // empurrar; apressar = to shove; to hurry INTERM
196hutcabana = a small or humble dwelling of simple construction, especially one made of natural materials, as of logs or grass.BAS
197hutch1) gaiola, coelheira = an enclosed area or cage for an animal / 2) baú, caixaADV
198hygienehigieneBAS
199hymnhino de igreja = a song of praise to God INTERM