1 | jab | murro, golpe | INTERM |
2 | jacket | blazer, paletó, jaqueta = blazer | BAS |
3 | jail | cadeia, prisão = prison | BAS |
4 | jam (n) / jam (to) | 1) geleia, compota = jelly (obs.: marmalade = geleia de laranja) / 2) engarrafamento = traffic jam; "he was late to work after being stuck in a jam for three hours" / 3) jam session = concerto improvisado de jazz = an informal performance of a group of musicians, especially jazz musician // 1) emperrar, travar; "the printer jammed again" / 2) congestionar, entupir, encher; "the news caused panic and jammed the phone lines" | BAS |
5 | jangle (to) | retinir, tinir, zunir; "suddenly the alarm jangled and I woke up" | ADV |
6 | janitor | zelador = caretaker | INTERM |
7 | jar (n) / jar (to) | jarra, pote = a widemouthed container made typically of earthenware or glass; pot; "she kept her cookies in a jar on the shelf" // sacudir, balançar | BAS |
8 | jarring | forte, irritante, chocante; "jarring sound"; "jarring color" | ADV |
9 | jasmine | jasmim | INTERM |
10 | jaunty | 1) garboso, que tem estilo = stylish / 2) animado, vivo | ADV |
11 | jeer (to) at | zombar de = to mock at; to sneer at; to scoff at; "the crowd began to jeer at the speaker" | ADV |
12 | jelly | geleia, gelatina | BAS |
13 | jeopardy / jeopardize (to) | perigo, risco = danger, risk, hazard, peril; "his health was in jeopardy" / arriscar | INTERM |
14 | jerk (1) / jerk (to) / jerky (adj) | 1) solavanco, sacudida, puxão; "the train started with a jerk" / 2) idiota, babaca = a foolish, stupid person // knee jerk = reflexo do joelho // sacudir, dar solavanco, puxar rapidamente / to jerk off = masturbar // agitado, convulsivo, espasmódico = having or moving with jerks or sudden starts; "jerky movements" | INTERM |
15 | jerk (2) ; jerky (2) | carne seca, charque = meat, especially beef, that has been cut in strips and preserved by drying in the sun | INTERM |
16 | jest (to) / jest (n) | brincar, gracejar, zombar = to make a jest / gracejo, brincadeira, pilhéria, gozação = joke | ADV |
17 | jester | bobo da corte, palhaço = a professional fool or clown, especially at a court in medieval times | ADV |
18 | jet | avião a jato = jet plane // jet lag = fadiga de voo; sensação de cansaço que as pessoas têm após longas horas de voo, especialmente quando chegam a um lugar com grande diferença de fuso horário. | BAS |
19 | jettison (to) | alijar, descartar = to throw (cargo, supplies, etc.) overboard from a boat or aircraft to lighten it or make it stable in an emergency: | ADV |
20 | jewel / jeweller | jóia / jewel case = estojo de jóias // joalheiro | BAS |
21 | jingle( to) / jingle (n) | tinir, retinir, ressoar // 1) tinido / 2) jingle; curta mensagem; "that new toothpaste jingle is awfully catchy" | INTERM |
22 | jitter (to) / jitters | estar nervoso, agir de maneira nervosa = to be extremely nervous // temor, receio, medo, sensação de pânico = a feeling of fright / to get the jitters = ficar nervoso; "he had a bad case of the jitters before his performance" | ADV |
23 | job | emprego, serviço / good job! = bom trabalho! (interj) / great job = excelente trabalho; "you did a great job on your math test" / dream job = emprego dos sonhos / full-time job = trabalho em tempo integral; part-time job = trabalho em meio expediente / hard job, tough job = trabalho dificil; "long haul trucking is a hard job" / job-hopping = mudança constante de emprego / nasty job = tarefa desagradável / odd job = biscate, bico, trabalho esporádico; "he worked at odd jobs = ele fazia biscates" / on-the-job training = estágio / well-paying job = emprego bem-remunerado / to apply for a job = candidatar-se a um emprego / to get a job = arrumar um emprego / to have a job = ter um emprego / to take a job = aceitar um emprego | BAS |
24 | jobber | intermediario = middleman; go-between; intermediary, wholesaler who sells to dealers | ADV |
25 | jockey | jóquei | BAS |
26 | jog (to) / jog (n); jogging | fazer cooper; fazer jogging // corrida leve; caminhada a passos rápidos (exercício);cooper = running at a slow regular pace usually over a long distance as part of an exercise routine | INTERM |
27 | join (to) | 1) unir; juntar // 2) reunir; associar-se / to join a company = entrar em uma companhia; "I joined IBM in 2007 = entrei para IBM em 2007" | BAS |
28 | joint (n) / joint (adj) | 1) junta; articulação; "Peter injured a finger joint when he tried to catch the ball" // 2) junção = the place at which two things or parts are joined // (adj) conjunto; joint account = conta conjunta; joint venture = negócio conjunto; "a joint effort" | BAS |
29 | joist | travessa, trave, viga, caibro = small parallel beams of wood, steel, or reinforced concrete that support a floor or ceiling | ADV |
30 | joke (n) / joke (to) | piada, brincadeira, gracejo = jest / to crack a joke = contar uma piada = to play a joke // gracejar, brincar, caçoar, zombar | BAS |
31 | jolly | alegre = glad, joyful, joyous | BAS |
32 | jolt (n) / jolt (to) | sacudida, solavanco / sacudir | ADV |
33 | jostle (to) | empurrar, dar cotoveladas; dar encontrão = to bump against, push, or elbow roughly or rudely; "passengers arriving and departing, jostling one another" | ADV |
34 | jot (to) | rabiscar, anotar = to write briefly or hurriedly; "he paused to jot a few notes on a slip of paper" / to jot down = anotar = to write down | INTERM |
35 | journal / journalist | 1) jornal; periódico = academic periodical / 2) registro diário = a book in which a daily record of happenings is kept; daily record, diary, record of transactions, log // jornalista | BAS |
36 | journey | viagem; jornada (movimento de um lugar ao outro) = an act or instance of traveling from one place to another; "did you have a good trip? yes, the journey there and the hotel were good but the journey back was awful" | BAS |
37 | joy / joyful | alegria = glee, mirth, gaiety, cheerfulness, gladness / alegre = full of joy; glad, delighted, cheerful, jolly, merry, joyous, gleeful; "the family was joyful when they heard the news" | BAS |
38 | joyous | alegre, feliz, jubiloso = glad, cheerfel, jolly; "the joyous sounds of children at play" | INTERM |
39 | judge (n) / judge (to) / judgement | juiz / judge's order = mandado judicial // julgar; to judge from appearances = julgar pelas aparências // julgamento | BAS |
40 | jug | jarro = a large container for liquids, usually having a handle and a narrow neck; "a jug of wine" | BAS |
41 | juggle (to) / juggler | fazer malabarismos / malabarista | INTERM |
42 | juice | suco / orange juice; apple juice | BAS |
43 | jumble (n) / jumble (to) | amontoado, misturada, mixórdia / misturar = to mingle (objects, papers, etc) in a state of disorder | ADV |
44 | jump (to) / jump (n) | saltar, pular = to leap, to skip, to spring, to bound // salto; pulo = leap, spring | BAS |
45 | jumper | colete, blusa sem mangas, suéter = a pullover sweater | INTERM |
46 | jungle | selva = an impenetrable thicket or tangled mass of tropical vegetation | BAS |
47 | junk | trastes, velharia, porcaria, lixo = anything regarded as worthless; trash, garbage, rubbish; "he threw away all of his junk when he moved"; "there's nothing but junk on the TV" / junk food = porcaria, comida não-saudável | BAS |
48 | jury / juror | júri / jurado = member of a jury | BAS |
49 | jut (n) / jut (to) | saliência, ressalto, projeção // ressaltar, salientar, avançar / to jut out = sair, se projetar (anatomia); "his right leg was broken and the bone was jutting out" | ADV |