1 | table | 1) mesa / round table = mesa redonda, conferência / round table discussion = discussão em mesa-redonda / table-cloth = toalha de mesa // 2) tabela / table of contents = índice (livro) / decision table = tabela de decisão / lookup table = tabela de consulta | BAS |
2 | tablet | 1) pastilha, drágea, comprimido; "an aspirin tablet"; "cold tablet = comprimido contra gripe" // 2) tablet computer = tablet PC // 3) placa para inscrição; "clay tablets with hieroglyphics" / 4) bloco de papel = writing pad | BAS |
3 | tableware | serviço de mesa; utensílios de mesa; talheres = cutlery | BAS |
4 | tackle (n) / tackle (to) | apetrechos = a set of the equipment used in a particular activity / fishing tackle = apetrechos de pesca // atacar, abordar; to tackle a problem | BAS |
5 | tad | 1) quantia insignificante = a little, a bit, small amount / 2) um pouco = somewhat, rather "looked a tad bigger than me" / 3) menininho = small boy; "grandfather never tires of telling us about the days when he was just a tad" | ADV |
6 | tag (n) / tag (to) | etiqueta (que se amarra) = attached identifying card or label; bag tag = etiqueta de mala; price tag = etiqueta de preço // etiquetar | BAS |
7 | tail | cauda | BAS |
8 | tailor (n) / tailor (to) / tailored | alfaiate // fazer sob medida; customizar = to customize, to make to order / to tailor product = customizar produto, adequar produto / tailor-made = feito sob medida; personalizado = custom-made // adaptado; adequado = customized; "tailored to customer needs" | BAS |
9 | taint (to) / taint (n) | 1) estragar = to spoil; "this meat is tainted" / 2) contaminar, poluir; "tainted air" / 3) manchar // mancha, nódoa = stain | ADV |
10 | take (to); took; taken | tomar, levar / to take a break = descansar / to take a breath = respirar / to take a drink = beber / to take a look at = olhar / to take advantage of = aproveitar / to take apart = desmontar (obs.: oposto é to put together = montar) / to take a vacation = tirar férias / to take by surprise = tomar de surpresa / to take care of = tomar conta de / to take charge of = encarregar-se de / to take down = to write down = anotar, tomar nota / to take for granted = aceitar como certo, supor / to take hold of = agarrar, segurar; "take hold! = segure!" / to take into account = levar em consideração / to take it easy = acalmar-se "take it easy! = calma!" / to take measures = to take steps = tomar providência / to take note of = to take notice = notar, prestar atenção / to take notes = tomar nota / to take off = decolar / to take off = despir | BAS |
11 | take (to); took; taken (2) | to take on = to hire = empregar / to take out = extrair / to take over = assumir o comando / to take part in = tomar parte em / to take photo of = tirar foto de / to take place = acontecer, realizar, ter lugar / to take a seat, seats = sentar / to take steps = to take measures = tomar providências / to take the occasion = to take the opportunity = aproveitar o ensejo / to take the temperature = medir a temperatura / to take time off = folgar, ausentar-se do trabalho / to take turns = revezar / to take up (1) = estudar / to take up (2) = ocupar / to take up with = conversar com, debater idéias com / to take up space = ocupar espaço / to take a trip = fazer uma viagem / to take one's degree = diplomar-se / to take aim at = visar, almejar / to take a nap = tirar uma soneca | BAS |
12 | take-off (n) / take-off (to) | decolagem = flight departure / decolar | BAS |
13 | tale | conto, estória = story | BAS |
14 | talk (to) / talk (n) | conversar, falar / to talk over = conversar sobre, discutir / to talk to = to talk with = conversar com / talk over = conversar sobre // 1) conversa, conversação / lively talk = conversa animada / idle talk = conversa fútil, conversa fiada / cross talk = conversa cruzada (telefone) // 2) palestra, apresentação = the act of talking formally about something before a group of people; speech; lecture, presentation / to give a talk = dar uma palestra | BAS |
15 | tally (n) / tally (to) | contagem, conta, registro de conta, cálculo = reckoning, account, score; "to keep a daily tally of accidents" // contar, registrar = to count, to record, to reckon; to tally with = conferir com | INTERM |
16 | tame (to) / tame (adj) | domesticar, domar (animal); "they are trying to tame a fox" // 1) domesticado (animal) / 2) dócil, manso, inofensivo | BAS |
17 | tamper (to) | 1) interferir, mexer em = to interfere, to meddle with; "he did not want to tamper with tradition" / 2) alterar, adulterar, falsificar | ADV |
18 | tan (n) / tan (to) / tanned | bronzeado; "Erika had a tan from all the time she had spent outdoors over the summer" // bronzear; "some people tan easily" // moreno, bronzeado; "she wore shorts to show off her tanned legs" | BAS |
19 | tangerine | tangerina | BAS |
20 | tangle (to) / tangled / tangle (n) | emaranhar, enredar (obs.: oposto é disentangle = desembaraçar) // emaranhado, enredado; "a tangled knot" // problema ou situação dificil; enrascada, emaranhado; "she got herself in a tangle" | INTERM |
21 | tantalize (to) (tantalise) / tantalizing | tentar, atormentar, provocar = to torment (someone) with, or as if with, the sight of something desirable but out of reach; "tantalized her with dreams of a promotion" / tentador | ADV |
22 | tantamount | equivalente a = equivalent to, the same as | ADV |
23 | tantrum | birra, pirraça | ADV |
24 | tap (n) / tap (to) | 1) torneira (UK) = faucet (US), water faucet / beer on tap = cerveja de barril, chope / 2) batidinha, palmadinha = a light, soft blow / 3) grampo (telefone) /// 1) dar palmadinha, bater de leve, tamborilar = to strike (something) lightly and usually repeatedly; "she tapped the door before going in" / 2) grampear (telefone) | BAS |
25 | tape | fita = a long thin strip used for binding, fastening, etc / adhesive tape = fita adesiva, esparadrapo; "his eyeglasses are held together with tape" / insulating tape = fita isolante / magnetic tape "the show was recorded on tape" / red tape = burocracia, papelada / tape measure = fita métrica / tape recorder = gravador | BAS |
26 | tardy | 1) vagaroso, moroso = slow, sluggish / 2) atrasado, tardio = late | INTERM |
27 | target | alvo = goal / target date = deadline = prazo final / target group = grupo alvo / target market = mercado alvo / target population = público-alvo / target practice = tiro ao alvo | BAS |
28 | tariff | tarifa = duties or taxes especially on imported goods | BAS |
29 | tarnish (to) | embaçar; perder o brilho = to cause a metal surface to be dull; "silver tarnishes easily in salty air" / manchar (reputação) = to destroy the good name of; "the charge of fraud tarnished the company's reputation" | ADV |
30 | task | tarefa; trabalho = duty, job, assignment / task force = força tarefa / temporary task force = força-tarefa temporária / task group = grupo de trabalho / to accomplish a task = realizar uma tarefa | BAS |
31 | taste / tasty | gosto, paladar // saboroso, delicioso | BAS |
32 | taunt (n) / taunt (to) | insulto, troça, gracinha, motejo / zombar, escarnecer, tratar com sarcasmo, ridicularizar = to mock | ADV |
33 | tavern | bar, taberna = a place where alcoholic drinks are sold | INTERM |
34 | tawdry | 1) de mau gosto, espalhafatoso, berrante / 2) barato, vulgar, de má qualidade | ADV |
35 | tax (n) / tax (to) | imposto / tax collector = cobrador de impostos / tax payer = contribuinte / tax return = formulário de imposto / tax law = legislação fiscal / tax heaven = paraíso fiscal / income tax = imposto de renda / value-added tax = imposto de valor agregado (ex.: ICM) // taxar, tributar | BAS |
36 | taxation / taxable | tributação / tributável | BAS |
37 | taxi | táxi = cab; (obs.: day rate; night rate = bandeira 1, 2 - táxi) | BAS |
38 | tea / teapot | chá / bule de chá = a container with a lid, spout, and handle, in which tea is made | BAS |
39 | teach (to); taught; taught / teaching / teachings | ensinar / to teach class = dar aula = to give class // ensino = education; instruction; training / teaching staff = corpo docente // ensinamentos | BAS |
40 | teacher | professor, professora | BAS |
41 | team (n) / team (to) | equipe / team spirit = espírito equipe / team leader = líder de equipe / teammate = colega equipe / team member = membro da equipe / teamwork = trabalho de equipe / development team; programming team; project team; research team // juntar, juntar-se / to team up with = unir-se, trabalhar em conjunto | BAS |
42 | teamster | caminhoneiro = truck driver | INTERM |
43 | tear (to), tore, torn | 1) rasgar; "he tore his shorts climbing a tree" / to tear down = demolir / (obs.: to put up = erguer) // 2) lacrimejar, verter lágrimas | BAS |
44 | tear [tiar] | lágrima | BAS |
45 | tease (to) / tease (n) | 1) caçoar, gozar, zoar; "the other children teased her because she was wearing braces" / 2) provocar, implicar, importunar; "stop teasing your little sister!" // provocação; "she's such a tease, wearing clothes like that" | INTERM |
46 | technique / technical / technician | técnica = a practical method, skill, or art applied to a particular task // técnico (adj) // técnico = a person skilled in a particular technical field | BAS |
47 | technology | tecnologia / leading-edge technology = tecnologia de ponta / mobile technolog / wireless technology | BAS |
48 | teem (to) (with) | abundar, estar cheio de = to abound; to be present in large quantity | ADV |
49 | telecommunications | telecomunicações | BAS |
50 | telephone; phone | telefone / cell phone = telefone celular = mobile phone / pay phone = telefone público / phone call = chamada telefônica, telefonema / phone number = número telefone / collect phone call = chamada a cobrar / long-distance phone call = interurbano / telephone booth = cabine telefone / telephone directory = lista telefônica / telephone operator = telefonista | BAS |
51 | television; TV | TV /TV broadcasting = transmissão de TV / TV set = aparelho de TV / TV station = estação de TV / cable TV = TV a cabo | BAS |
52 | tell (to); told; told | dizer / to tell apart = to tell one thing from the other = distinguir / to tell the time = dizer as horas | BAS |
53 | teller | 1) contador, narrador = one that relates or communicates "a teller of stories" // 2) caixa (banco) = bank teller | INTERM |
54 | tempest | tempestade = storm | INTERM |
55 | template | gabarito, padrão, modelo, molde = pattern, guide, model | BAS |
56 | temporary / temporarily | temporário = transitory; (obs.: lasting, enduring = duradouro) // temporariamente | BAS |
57 | tempting | tentador, atraente, sedutor, convidativo = enticing; "tempting offer"; "the desserts look very tempting" // to be tempting to = estar tentado a | BAS |
58 | tenant / tenancy | inquilino; locatário; "his tenant never pays the rent on time" // locação; arrendamento | INTERM |
59 | tend (to) | 1) tender, ter tendência para; ter costume de = to be disposed or inclined to do something / to tend to = tender a, ter costume de; "I tend to do my homework before dinner"; "children tend to prefer sweets to fruits" // 2) cuidar de; vigiar = to care for; to watch over; to pay attention to; "she tended her sick father"; "the shepherd tends his flocks" | BAS |
60 | tendency | tendência = trend | BAS |
61 | tender (adj) / tender (n) | 1) macio, tenro, delicado = soft, not tough; tender steak = soft steak / 2) delicado, sensível, gentil; "she is kind and tender" // tênder (locomotiva) = a car attached to a steam locomotive for carrying a supply of fuel and water | BAS |
62 | tenet | princípio, crença, dogma, doutrina | ADV |
63 | tennis | tênis / tennis court = quadra de tênis / tennis game; tennis ball; tennis net | BAS |
64 | tenure | mandato, posse, estabilidade = the holding of anything, as of property, a political job, etc; "the tenure of an office"; "tenure means having job security for life" / tenure of job = estabilidade (emprego) = the amount of time that a person holds a job; job tenure / to have tenure = ter estabilidade / to get tenure = obter estabilidade | ADV |
65 | term | 1) termo, vocábulo = word used for some particular thing; "a medical term" // 2) período, prazo = the time or period through which something lasts; short term = curto prazo; long term = longo prazo // 3) trimestre ou semestre = part of the school year; "she enrolled in five classes for the spring term" // 4) mandato = tenure; "the president serves a four-year term" // 5) termo, parte de uma equação (matemática) = mathematics: part of an equation; "the first term is unknown and denoted by an X" ; | BAS |
66 | terminal | terminal (computador) = display terminal; "to work at a terminal" | BAS |
67 | terms | condições, cláusula; "it all depends on the terms of the contract" / term sheet = contrato comercial, termo de compromisso / terms of payment = condições de pagamento // in terms of = with respect to; in relation to = em termos de | BAS |
68 | terrain | terreno = tract of land; ground; "the terrain was uneven and the walkers had some difficulty crossing it" | BAS |
69 | terrible | terrível, horrível = extremely bad; awful; "terrible movie"; "terrible experience"; "terrible weather"; "terrible job"; "terrible pain"; "terrible smell" | BAS |
70 | terrific | 1) enorme, tremendo = of great size, amount, or intensity; "there was a terrific bang as the house exploded" // 2) formidável, fantástico, espetacular, magnífico, sensacional, legal (coloq) = great; excellent, extremely good; "it's been such a terrific day"; "we had a terrific vacation"; "your test scores were terrific = os resultados de seus testes foram ótimos" | BAS |
71 | terrify (to) / terrifying | apavorar, aterrorizar; "the horror movie terrified the child" / apavorante, aterrorizante = causing or bringing terror; "terrifying nightmare"; "terrifying experience"; "terrifying murder" | BAS |
72 | terror | terror, pavor = a state of intense fear | BAS |
73 | terse | breve, conciso, sucinto = concise, brief | ADV |
74 | test | prova; teste; exame = examination, exam / entrance test = exame de admissão, vestibular = admission test / to do a test = to take a test = fazer teste / to pass a test = to pass an examination = passar (exame) / to fail in a test = to fail in an examination; to flunk = ser reprovado / to fail a student = reprovar um aluno / test drive = teste de direção (carro) / test tube = proveta / field test = teste de campo | BAS |
75 | text | texto / text book = livro-texto | BAS |
76 | Thanksgiving Day | Dia de Ação de Graças (fourth Thursday in November) | INTERM |
77 | thatch | palha (teto) = a plant material (as straw) used as a sheltering cover especially of a house | INTERM |
78 | thaw (to) | 1) derreter = to melt / 2) degelar, descongelar (comida) | INTERM |
79 | theater; theatre | teatro | BAS |
80 | theme | tema = subject, topic / theme song = tema musical (filme) | BAS |
81 | theorem | teorema | INTERM |
82 | theory / theoretical | teoria; (obs.: practice = prática) // teórico = academic (obs.: practical = prático); "based upon a solid theoretical foundation" | BAS |
83 | therapy | terapia / group therapy = terapia de grupo | BAS |
84 | thermos | garrafa térmica = vacuum bottle, flask (UK) | INTERM |
85 | thesis (pl. theses) | tese = essay, dissertation | BAS |
86 | thick / thickness | grosso; espesso; "seven inches thick = 7 polegas de espessura" // espessura | BAS |
87 | thicket | moita; mato cerrado; bosque cerrado | ADV |
88 | thigh | coxa | BAS |
89 | thimble | dedal | INTERM |
90 | thing | coisa = an object not specifically named or designated; "how are things going?"; "I'm not sure what this thing is"; "the thing is = o negócio é o seguinte" | BAS |
91 | think (to); thought; thought / thought (n) | pensar / I think so = acho que sim / to think about = pensar sobre / to think ahead = pensar à frente / to think of = achar, ter opinião sobre / to think (highly / much) of = ter grande consideração por / to think over = refletir sobre, meditar sobre / to think up = inventar, bolar "to think up an excuse = inventar uma desculpa" / to think better of = pensar, refletir melhor /// pensamento; "I just had a thought" | BAS |
92 | thinking (n) / thinking (adj) | pensamento, opinião, consideração, ponderação; "what's your thinking on the government's foreign policy?"; "I don't understand the logic of her thinking" // inteligente, pensante | BAS |
93 | third | 1) terceiro / third rate = third class = ordinário / third-party = terceiro; pessoa ou grupo adicional; "we're designing the building ourselves, but a third party will build it" // 2) terço, terceira parte (1/3); "she only ate a third of the sandwich" | BAS |
94 | thirst / thirsty | sede; "it was a hot day and Peter's thirst was growing more intense" / to quench the thirst = matar a sede; "I'm going out to the pub to quench my thirst" // com sede; sedento / to be thirsty = ter sede // | BAS |
95 | thong | 1) correia, tira de couro = a narrow strip of leather or other material / 2) sandália de dedo, sandália rasteirinha = a shoe or slipper held on the foot by a strip of leather between the first two toes; flip-flop; "the young woman wore her thongs to the beach" | ADV |
96 | thorn / thorny | espinho = prickle // espinhento = prickly | BAS |
97 | thorough / thoroughly | total, completo, inteiro; "the show was a thorough success" // completamente; totalmente; minuciosamente; "they inspected the house thoroughly" | BAS |
98 | thoroughfare | 1) estrada principal = main road / 2) passagem, via pública = a way or place for passage; "one of the city's main thoroughfares"; no thoroughfare = trânsito proibido | INTERM |
99 | thousand | mil / tens of thousands = dezenas de milhares | BAS |
100 | thrall | escravo = slave | ADV |
101 | thrash (to) | derrotar, bater, surrar (jogo) | ADV |
102 | thread (n) / thread (to) | 1) fio, barbante; "use a thread to tie the pieces together"; "to hang by a thread = estar pendurado por um fio" / 2) linha, fibra; "this cloth was made with blue and red threads" / 3) fio de uma história, pensamento, etc = thread of a story / to lose the thread = perder o fio (história, pensamento); "I lost the thread of the story in all the confusion"/// enfiar (agulha); "I'll need my glasses to thread this needle" | BAS |
103 | threat / threaten (to) | ameaça = menace // ameaçar = to menace | BAS |
104 | threshold | 1) começo, inicio, limiar = the starting point; ""we stand at the threshold of a new era" / 2) soleira, umbral = the entrance to a house or building; doorway; "they waved good-bye from the threshold" | INTERM |
105 | thrift / thrifty | economia; poupança; parcimônia = careful use of money so that it is not wasted; "through hard work and thrift they sent all of their children to college" / econômico; frugal = sparing; scanty | INTERM |
106 | thrill (to) / thrill / thrilling / thriller | emocionar, vibrar = to excite / to be thrilled = estar emocionado // emoção, sensação, excitação; "the roller coaster ride was a thrill = a volta na montanha-russa foi uma emoção" // excitante, emocionante, eletrizante // romance ou filme de suspense | BAS |
107 | thrive (to); throve; thriven / thriving | prosperar, florescer, crescer = to grow strongly and vigorously, to flourish, to prosper, to succeed; "these plants thrive with relatively little sunlight" // próspero, florescente, bem-sucedido; "thriving business" | BAS |
108 | throat | garganta | BAS |
109 | throe | 1) dor aguda; espasmo, pontada / 2) agonia | ADV |
110 | throng (n) / throng (to) | multidão = crowd; "a throng of people surrounded the Pope" / aglomerar, apinhar = to crowd together in great numbers | ADV |
111 | throttle (to) / throttle (n) | 1) estrangular, sufocar = to choke, to strangle; "he throttled her in a fit of jealous rage" / 2) controlar o fluxo de combustível = to control or restrict (a flow of fluid) by means of a throttle valve // afogador (carro), válvula reguladora de combustível = throttle valve | ADV |
112 | throw (to); threw; thrown / throw (n) | jogar, atirar, arremessar, lançar; "she threw the ball to me"; "he threw her a dirty look"; "he threw a brick through the window" / arremesso, lançamento | BAS |
113 | thrust (to); thrust; thrust / thrust (n) | empurrar, impelir, impulsionar = to push forcefully; to shove // empurrão, impulso, empuxo | INTERM |
114 | thug | 1) bandido, assassino / 2) brutamontes | ADV |
115 | thumb / thumbnail | polegar // 1) unha do polegar / 2) miniatura; "click on any thumbnail to see an enlarged view" | BAS |
116 | thump (to) | socar, espancar = to strike or beat heavily; to pound | ADV |
117 | thunder | trovão | BAS |
118 | thunderbolt | raio (seguido de trovão)= a flash of lightning with the accompanying thunder | INTERM |
119 | thwart (to) | impedir, frustrar = to oppose successfully or prevent; frustrate | ADV |
120 | thyme | tomilho | INTERM |
121 | tick (to) / tick (n) | ticar, assinalar = to mark or check (something, such as a list) with a tick; "tick the box you think contains the correct answer" // 1) tique-taque (relógio); "I could hear the clock tick" / 2) carrapato / 3) crédito; on tick = a crédito | INTERM |
122 | ticket | bilhete; passagem; ingresso / ticket agency = agência de passagens / ticket office = loja de passagens, guichê de passagens / ticket collector = cobrador de bilhete / admission ticket = ingresso / round trip ticket = return ticket = passagem de ida-e-volta | BAS |
123 | tickle (to) / tickle (n) | 1) fazer cócegas = to touch a body part lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements; "don't touch me there; it tickles"; "her little brother screamed with laughter as she tickled him" / 2) agradar, encantar = to please, to amuse; "we were tickled by the invitation" // cócegas; "he felt a tickle on the back of his neck and brushed away a fly" | INTERM |
124 | tide | maré / high tide = maré alta = full tide / low tide = maré baixa = ebb tide | BAS |
125 | tidings | notícias, novas (lit; arc); "we bring tidings of the king's abdication!" | INTERM |
126 | tidy | arrumado, organizado, limpo, asseado = neat and orderly; clearly organized; "a tidy bedroom"; "her desk was always tidy" | BAS |
127 | tie (to) / tie (n) | 1) amarrar; "he tied the horse to the post" / 2) empatar = to draw; "they tied the game with the last score" / to break tie = desempatar // 1) laço; vínculo; "a tie of friendship bind them = um laço de amizade os une" / 2) gravata = necktie / 3) empate; "the game ended in a tie" | BAS |
128 | tier [tiâr] | 1) fileira, fila / 2) camada, nível = layer, level; "a three-tier cake" | INTERM |
129 | tiger | tigre | BAS |
130 | tight (adj) / tight (adv) | apertado (obs.: oposto = loose; lax) // firme; firmemente; "he squeezed my hand tight" / air tight = hermeticamente fechado | BAS |
131 | tilde | til (~) | INTERM |
132 | tile | telha (obs.: roof = telhado) | BAS |
133 | till (prep; conj) / till (n) | até; "the plumber can't come till tomorrow"; "I lived in Nigeria till I was nine years old" // caixa registradora (UK); till point; "the shop assistant put the money in the till" | BAS |
134 | tilt (to) / tiltable | inclinar = to lean; to incline // inclinável / tiltable screen = tela inclinável | INTERM |
135 | timber (n) / timber (interj) | madeira para construção = the wood of trees used for construction // madeira! (interjeição) = used as a lumberjack's call to warn others that a cut tree is about to fall | BAS |
136 | time | tempo / full time = tempo integral / part time = half time = tempo parcial / spare time = tempo livre / time clock = relógio de ponto / time frame = prazo = schedule time; date schedule; time limit; deadline / timeline = linha do tempo / timesheet = agenda de horas trabalhadas / time-out = esgotamento de tempo (computador) / time-sharing = compartilhamento de tempo (computador) | BAS |
137 | timely | oportuno, oportunamente; "they were saved by the timely arrival of a mechanic" | BAS |
138 | timetable | 1) horário (trens; ônibus; aviões) = a schedule showing the times at which railroad trains, airplanes, etc., arrive and depart // 2) horário escolar = a student's class schedule or course of study during a school semester; "the students all have their timetables for this term" | BAS |
139 | timing | momento propício; escolha do momento; senso de oportunidade = selection of the best time to do something | BAS |
140 | tin / tinware | estanho / objetos de estanho | BAS |
141 | tinge (n) / tinge (to) | tom, coloração, matiz = a slight tint or colouring; "the jam had a strange green tinge, so I didn't eat any" / colorir, tingir; "walls tinged with brown " | ADV |
142 | tingle (to) | formigar = to have a feeling of slight sting | ADV |
143 | tint | cor, matiz = color, hue | ADV |
144 | tiny | pequeno, diminuto = very small, wee | BAS |
145 | tip | 1) ponta; extremidade = end; extremity / on the tip of one's tongue = na ponta da língua /on tiptoe = ponta dos pés // 2) gorjeta = gratuity // 3) sugestão, palpite, dica = useful idea, piece of advice | BAS |
146 | tipsy | embriagado, tonto = slightly drunk | ADV |
147 | tire (to) / tired / tiredness | cansar; "the journey had tired her" // cansado; "the tired children slept in the car on the way home" // cansaço, fadiga; "tiredness can cause people to overlook small mistakes" | BAS |
148 | tire (US); tyre (UK) | pneu / spare tire = pneu sobressalente / flat tire = pneu furado | BAS |
149 | tiresome / tiring | cansativo, fatigante = wearisome "a long and tiresome meeting"; "tiresome exercises" ; "tiresome job" // cansativo, fatigante; "a tiring day (experience; journey, examination, test, trip, etc)" | BAS |
150 | tissue | 1) tecido (biologia); "body is composed of tissues" // 2) lenço de papel = tissue paper | BAS |
151 | title (n) / title (to) | 1) título, obra, nome / title page = cover sheet = folha de rosto // 2) cargo = a name or epithet signifying rank, office, or function /// intitular, nomear, chamar " they titled her, The Queen of Jazz" | BAS |
152 | toad | sapo; (obs.: frog = rã) | BAS |
153 | toast | 1) torrada / 2) brinde; "I propose a toast to him" / to make a toast = fazer um brinde | BAS |
154 | toddle (to) / toddler | andar com passos vacilantes (como criança iniciando a andar) = to walk with short tottering steps in the manner of a young child / criança pequena que começa a andar | INTERM |
155 | toe | dedo do pé / tiptoe = ponta dos pés | BAS |
156 | toggle (to) | comutar, alternar, chavear (entre dois estados) / to toggle on = ligar / to toggle off = desligar / to toggle back and forth = alternar entre duas opções, apertando uma tecla ou clicando em um botão (computador) | INTERM |
157 | toil (n) / toil (to) | trabalho; lida; labuta / trabalhar muito, labutar | INTERM |
158 | toilet | vaso sanitário, privada = water closet / toilet-paper = papel higiênico | BAS |
159 | token | 1) sinal, símbolo, lembrança "a white flag is a token of surrender" // 2) ficha = a metal or plastic disc, such as a substitute for currency for use in slot machines // 3) chave eletrônica; dispositivo eletrônico gerador de senha = security token; authentication token /// by the same token = além, também | BAS |
160 | toll (n) / toll (to) | 1) pedágio, tributo, taxa de utilização / toll call = ligação interurbana / toll booth = cabine de pedágio / toll bridge = ponte com pedágio / toll gate = local do pedágio // 2) número de mortos ou feridos / death toll = número total de mortos /// tanger, dobrar (sino); "for whom the bells toll" | BAS |
161 | tomato | tomate / tomato sauce | BAS |
162 | tomb | túmulo = grave | BAS |
163 | ton | tonelada | BAS |
164 | tone | som (telefone);tom (música); timbre = sound, pitch; "each telephone key has its own tone" / dial tone = tom de discar (telefone) / busy tone = sinal de ocupado (telefone) | BAS |
165 | tongue | língua | BAS |
166 | tool | 1) ferramenta = instrument / tool kit = estojo de ferramentas // 2) ferramenta de software / automated tool, development tool, documentation tool, productivity tool | BAS |
167 | tooth (pl. teeth) | dente, dentes / toothache = dor de dente / toothbrush = escova de dente / toothpaste = dentifrício, pasta de dente / toothpick = palito / false teeth = dentadura | BAS |
168 | top | 1) topo, cume = the highest point, part, etc., of anything; summit; "the top of mountain" // 2) auge, ápice; "the young lawyer is at the top of his career" | BAS |
169 | topic | tópico, assunto,tema = a subject or theme of a speech, essay, book, etc | BAS |
170 | tornado | tornado, furacão = hurricane | INTERM |
171 | tort | ato ilícito | ADV |
172 | tortoise | tartaruga = turtle | INTERM |
173 | toss (to) / toss (n) | arremessar, jogar para o alto, tirar cara-ou-coroa // arremesso; cara ou coroa | BAS |
174 | tot | gole, trago = a small portion, as of liquor | ADV |
175 | total (n) / total (to) | total = whole, complete / grand total = total geral // totalizar = to add up; to sum | BAS |
176 | totter (to) | cambalear, andar com passos cambaleantes, balançar | ADV |
177 | touch / touching | toque, tato; " light touch on his shoulder" // tocante, emocionante = causing strong emotion; "touching story" | BAS |
178 | tough | 1) duro = not tender; "tough steak = hard steak" / 2) difícil = hard to solve; "a tough question"; "to be tougher and tougher = ser cada vez mais difícil" / 3) robusto, forte, resistente = hard, strong, firm; "tough soldiers"; "a tough backpacks for climbers" | BAS |
179 | tour | excursão, viagem / package tour = excursão organizada (pacote) / city tour = excursão pela cidade / to take a tour = fazer uma excursão | BAS |
180 | tourism / tourist | turismo = sightseeing // turista / tourist attraction / tourist class / tourist destination / tourist kiosk = tourist office / tourist trap = arapuca para turistas / tourist trip | BAS |
181 | tournament | torneio; certame = series of contests | BAS |
182 | tout (to) | agenciar, aliciar, angariar, arranjar clientes; to tout for business = andar à caça de clientes | ADV |
183 | tow (to) / tow (n) | rebocar = to tug, to pull or drag by a rope // reboque; towboat = rebocador = tugboat | BAS |
184 | towel | toalha / bath towel = toalha de banho / beach towel = toalha de praia / dish towel = pano de prato / face towel = toalha de rosto / hand towel = toalha de mão | BAS |
185 | tower | torre / watch tower = torre de observação | BAS |
186 | town | cidade pequena; município // town-hall = prefeitura (cidade pequena) / (obs.: city hall = prefeitura cidade grande) // town council = câmara municipal | BAS |
187 | toy | brinquedo | BAS |
188 | trace (n) / trace (to) | traço, vestígio, indício / to leave a trace = deixar vestígio / to trace back to = remontar a // rastrear, seguir a pista, ir até a origem | BAS |
189 | track (n) / track (to) / tracking | 1) pista; race track = pista de corrida // 2) trilho, via férrea / off the track = descarrilhado = off the rail / track gauge = bitola de ferrovia // 3) trilha, rastro = trail; beaten path / on the track of = na pista de, no encalço // 4) sound track = trilha sonora // acompanhar; seguir a pista = to track by // to track progress = acompanhar o andamento / to track consumer preferences / to track down = perseguir, ir no encalço de /// acompanhamento / tracking ID number = número para acompanhamento | BAS |
190 | tract | 1) região, área geográfica, área de terra = an area of land; tract of land // 2) aparelho (anatomia); digestive tract = aparelho digestivo | INTERM |
191 | tractor | trator | BAS |
192 | trade (n) / trade (to) / trader | 1) ofício; emprego; ocupação; "he wants to learn a trade" // 2) comércio = commerce / Board of Trade = Câmara de Comércio / trade deficit; foreign trade; trade company / trade name = razão comercial / trade show = feira de comércio / computer trade show = feira de computador // 3) troca, permuta = exchange of one thing for something else; "I like your coat; do you want to do a trade for my new skirt?" /// comercializar, trocar /// negociante; comerciante = merchant; dealer | BAS |
193 | tradeoff | compensação (numa troca) = an exchange, especially as a compromise; "a tradeoff between inflation and unemployment" | INTERM |
194 | trading / trademark | comércio; trading company / marca registrada | BAS |
195 | tradition / traditional | tradição = custom / tradicional; "traditional clothing" | BAS |
196 | traffic | 1) tráfego, trânsito / traffic lights = sinais de trânsito / traffic jam = engarrafamento // 2) tráfico (ilegal); "drug traffic" | BAS |
197 | trail | trilha | BAS |
198 | train | trem = trem, trem de ferro = a connected line of railroad cars with or without a locomotive / freight train = trem de carga | BAS |
199 | train (to) / training / trainer | treinar = to coach, to mentor // treinamento / training course = curso / training program = programa de treinamento / remote training = treinamento à distância / in-house training course = on site training = treinamento na empresa // treinador, instrutor = coach | BAS |
200 | trainee / traineeship | estagiário = intern // estágio = a period of training; internship | BAS |
201 | trait | traço, característica herdada = feature, characteristic; "honesty is one of her main traits" | INTERM |
202 | tram | bonde (UK) = street-car (US) | BAS |
203 | tramp (n) / tramp (to) | 1) vagabundo, andarilho = a person who travels from place to place and does not have a home or much money / 2) prostituta = a woman who has sex with many different men // caminhar pesadamente = to walk or step heavily; "he tramped loudly on the stairs" | INTERM |
204 | transaction | transação | BAS |
205 | transfer / transference / transfer (to) | transferência; baldeação; conexão para e de aeroporto // transferência // transferir = to convey from one place to another | BAS |
206 | transition | transição | BAS |
207 | translate (to) / translation / translator | traduzir // tradução // tradutor | BAS |
208 | transmit (to) / transmission | transmitir = to send, to dispatch; to transmit radio or TV signals / transmissão | BAS |
209 | transport / transportation | transporte = the business or system of transporting goods or people // transporte = a system for moving passengers or goods from one place to another / means of transportation = meio de transporte | BAS |
210 | trap | armadilha = snare / mouse trap = ratoeira / to fall into a trap = cair numa armadilha / to be caught in a trap = ser apanhado em uma armadilha | BAS |
211 | trash | 1) refugo, escória, lixo = garbage, junk, rubbish / trash can = lata de lixo = garbage can; dustbin; rubbish bin // 2) besteira, tolice = foolish ideas or talk; nonsense | INTERM |
212 | travel (n) / travel (to) / traveler; traveller | viagem = a journey especially to a distant or unfamiliar place / travel agency; travel agent = ticket agent / travel book = livro de viagem = guide-book / travel guide = guia turístico (pessoa) // viajar; "they travelled all around France" // viajante | BAS |
213 | trawl (n) / trawl (to) | arrastão, rede de pescar // 1) pescar com esta rede / 2) vasculhar, procurar, investigar | ADV |
214 | tray | bandeja | BAS |
215 | treachery / treacherous | traição, deslealdade = treason, betrayal / traiçoeiro, falso = unreliable | INTERM |
216 | tread (to); trod; trodden | pisar, trilhar = to step; "a place where angels fear to tread" | INTERM |
217 | treason | traição = betrayal, treachery; high treason = alta traição | INTERM |
218 | treasure / treasury | tesouro = accumulation of valuables // 1) tesouraria / 2) Fazenda; Tesouro = the department of government that has control over money; Secretary of Treasury = Ministro da Fazenda | BAS |
219 | treat (to) / treatment | tratar // tratamento / dental treatment; medical treatment | BAS |
220 | tree | árvore / family tree = árvore genealógica / hat tree = chapeleira | BAS |
221 | trek (to) / trek (n) | 1) caminhar, marchar, peregrinar = to walk usually for a long distance / 2) fazer excursões a pé = to travel by walking through an area with many mountains, rivers, etc., for pleasure and adventure // jornada, caminhada, excursão a pé | INTERM |
222 | tremble (to) | tremer = to shiver; to quiver; to quake | BAS |
223 | trench | trincheira, vala, fosso = a deep ditch or furrow | BAS |
224 | trend | tendência = tendency; "trends for the economy as a whole"; "based on current trends"; "future trends = trends to the future"; "population trend"; "growing trend" | BAS |
225 | trespass (to) | entrar sem autorização = enter the owner's land or property without permission / "no trespassing = entrada proibida" | INTERM |
226 | trial | 1) teste; experiência // 2) tentativa / trial and error = tentativa e erro / trial run = teste // 3) julgamento (júri) / on trial = em julgamento | BAS |
227 | triangle | triângulo | BAS |
228 | trick (n) / trick (to) / tricky | brincadeira, peça, truque // enganar, lograr, pregar peça // 1) dificil, complicado "a tricky job" / 2) astuto; malandro; esperto = sly; cunning; crafty; wily; artful | BAS |
229 | trickster / trickery | trapaceiro, vigarista, caloteiro, charlatão = a person who deceives or plays tricks; conman, crook, swindler / trapaça, velhacaria, ardil; "he obtained the money by trickery" | ADV |
230 | trifle | bagatela, ninharia, quantia irrisória | INTERM |
231 | trigger (n) / trigger (to) | gatilho // disparar; acionar "to trigger a rifle" | BAS |
232 | trim (adj) / trim (to) | 1) em boa forma = in good physical conditions "he keeps trim by jogging"; "swimming is a good way to keep trim" // 2) limpo, arrumado (house); "a trim little villa" / 3) bem cuidado (garden); "trim lawns" / 4) aparado (hair); "a trim beard" /// 1) aparar, podar // 2) decorar, enfeitar "to trim the Christmas tree" | BAS |
233 | trinket | bijuteria, enfeite, pingente, berloque | ADV |
234 | trip | viagem (deslocamento e estada) "did you have a good trip? / business trip = viagem de negócio / to be on a business trip / round trip = viagem de ida-e-volta / round trip ticket = bilhete de ida e volta / sightseeing trip = viagem de turismo / wedding trip = viagem de núpcias | BAS |
235 | triple (n) / triple (to) | triplo = being three times as great or as many // triplicar | BAS |
236 | tripod | tripé = a support or stand for a camera, telescope, etc., that has three legs | INTERM |
237 | trolley | 1) trólei, vagonete (mina) // 2) carrinho de supermercado = shopping cart // 3) carrinho de bagagem (aeroporto) (Australia) = baggage cart; luggage cart // 4) trolleybus = a bus that is powered electrically by two overhead wires = trolebus, ônibus eletrico | BAS |
238 | trouble | dificuldade, apuros, encrenca / in trouble = em apuros; "it's not worth the trouble = não vale a pena" / trouble maker = criador de caso / trouble shooter = resolvedor de problemas | BAS |
239 | trough | 1) cocho, gamela = a long, narrow open container for animals to eat or drink out of / 2) fundo, depressão = the lowest point, esp. in an economic cycle | ADV |
240 | trounce (to) | derrotar (jogo) = to beat or defeat utterly; to thrash | ADV |
241 | trout | truta | INTERM |
242 | trove | coleção valiosa; acervo / treasure-trove = tesouro achado cujo dono é ignorado | ADV |
243 | truce [trus] | trégua, armistício | INTERM |
244 | truck / trucking | caminhão (US) = lorry (UK) / truck driver = caminhoneiro = teamster // transporte de caminhão / trucking firm = transportadora | BAS |
245 | trump (n) / trump (to) | trunfo (jogo de cartas) / levar a melhor sobre, ultrapassar, exceder = to get the better of, to outdo | INTERM |
246 | trunk | (1) tronco (árvore) // 2) tromba (elefante) // 3) porta-malas (carro) (US) = boot (UK) // 4) arca, baú = chest // 5) linha principal (telecommunications) | BAS |
247 | trust (to) / trust (n) | confiar = to believe // confiança = confidence | BAS |
248 | trustworthy | confiável; fidedigno; digno de confiança = reliable | BAS |
249 | try (to) | tentar / to try to do something = tentar fazer algo / to try on = provar (roupas); "he wants to try on a new suit" / to try out = experimentar | BAS |
250 | tryst | encontro amoroso, rendez-vous = an appointment for a meeting, especially one made secretly by lovers | ADV |
251 | tub; bathtub | banheira; "he filled the tub with hot water" | BAS |
252 | tube / tubing | 1) tubo; cano = narrow and hollow cylinder; test tube = proveta // 2) metrô (Londres) // 3) TV (coloquial); "what's on the tube tonight?" // 4) válvula eletrônica /// tubulação / oil well tubing = tubulação de poço petrolífero | BAS |
253 | tuck (to) | inserir, enfiar, prender, pôr para dentro (roupa) = to push the end of (something, such as a piece of cloth or paper) into or behind something in order to hold it in place, make it look neat, etc.; "she hadn't sealed the envelope, but had simply tucked in the flap" / to tuck away = comer, engolir, devorar | INTERM |
254 | tug (to) | puxar; rebocar = to tow / tugboat = towboat = rebocador / tug truck = caminhão-reboque | BAS |
255 | tuition | 1) mensalidade ou anuidade escolar, taxas escolares = the charge or fee for instruction; university tuition, college tuition; "tuition for college has risen far faster than inflation" // 2) ensino = teaching or instruction; "school offering private tuition in languages" | BAS |
256 | tulip | tulipa (Tulipa spp.) | BAS |
257 | tumble (n) / tumble (to) / tumbler | tombo, queda, cambalhota // 1) cair, tombar / 2) dar saltos acrobáticos, fazer malabarismos // 1) acrobata, malabarista = acrobat / 2) copo = a glass used for drinking that has a flat bottom and no stem or handle | INTERM |
258 | tummy | barriga = belly / tummy ache = dor de barriga | INTERM |
259 | tuna | atum = tuna fish; tunny | BAS |
260 | tune (n) / tune (to) / tuning | melodia, cantiga = a series of musical sounds forming a melody; "she whistled a happy tune" // 1) regular (motor de carro) = to tune up / 2) sintonizar (rádio) = to tune in / 3) afinar (instrumento musical); "he knows how to tune a piano" // 1) regulagem (motor) / 2) sintonia / 3) afinação (orquestra) | BAS |
261 | tunnel | túnel | BAS |
262 | turf | 1) relva, gramado / 2) prado, local para corrida de cavalos | INTERM |
263 | turkey | peru (ave) | BAS |
264 | turmoil | tumulto, distúrbio = riot | INTERM |
265 | turn (n) / turn (to) | 1) volta, giro / 90-degree turn = giro de 90 graus // 2) virada; "by the turn of the century = na virada do século" // 3) vez; "it's your turn"; in turn = por sua vez / by turns = alternadamente /// 1) virar; girar; mudar (direção) / 2) virar (páginas) / to turn to the left (right) = virar à esquerda (direita) / to turn one's back on = virar as costas para; "she turned her backs on us" / to turn on = ligar; to turn off = desligar / to turn down = abaixar (som); to turn up = aumentar som / to turn around = mudar de direção / to turn out = tornar-se, vir a ser / to turn down = recusar, rejeitar / to turn over = virar de cabeça para baixo / to turn into = traduzir, converter; "to turn data into information" | BAS |
266 | turnaround | virada, reviravolta, mudança de opinião | BAS |
267 | turning | volta, retorno / turning point = critical moment = ponto decisivo | BAS |
268 | turnip | nabo (Brassica rapa) | BAS |
269 | turnover | 1) rotatividade de pessoal; personnel turnover rate = índice de rotatividade do pessoal // 2) giro de estoque = rate at which a stock is replaced // 3) giro do ativo = asset turnover | BAS |
270 | turnpike | estrada com pedágio | INTERM |
271 | turnstile | catraca, roleta = a mechanical gate or barrier with metal arms that are turned to admit one person at a time, usually in one direction only | INTERM |
272 | turtle | tartaruga = tortoise | BAS |
273 | tusk | presa (elefante) | INTERM |
274 | tussle (n) / tussle (to) | luta, briga, disputa, rixa / lutar, brigar, disputar | ADV |
275 | tussock | tufo de grama = a small area that is covered with long thick grass | ADV |
276 | tuxedo | smoking (roupa) | INTERM |
277 | TV | televisão, aparelho de TV = television / TV set, television set / cable TV = TV a cabo / pay TV, subscription TV = TV por assinatura | BAS |
278 | tweezers | pinça | INTERM |
279 | twice | duas vezes / twice as much = o dobro, duas vezes mais | BAS |
280 | twiddle (to) | mexer, brincar com | ADV |
281 | twig | ramo, galho pequeno, varinha, graveto | INTERM |
282 | twilight | crepúsculo = sunset, dusk | BAS |
283 | twin | gêmeo, gêmeos = either one of two babies that are born at the same time to the same mother | BAS |
284 | twinkle (to) | 1) cintilar (estrela) // 2) pestanejar (olhos) | INTERM |
285 | twirl (to) | girar, rodopiar = to whirl, to spin | INTERM |
286 | twist (to) / twisted | torcer; "he twisted his wrist" // torcido; torto = crooked, bent | BAS |
287 | twitter (to) | gorjear, chilrear (pássaro); "the birds were twittering in the trees" | INTERM |
288 | two | dois // two-way = mão dupla (tráfego) (obs.: one-way = mão única) | BAS |
289 | twofold | duplo, dobrado, em dobro = having two parts or aspects; double | BAS |
290 | tycoon | magnata = a businessman of exceptional wealth and power; magnate, mogul | INTERM |
291 | type (n) / type (to) | tipo; classe = kind; class; sort // digitar | BAS |
292 | typical | típico = being a representative example; "a typical day in the life of the village"; "typical suburban houses"; "a typical countryside clothing" | BAS |