Vocabulário Básico

adapteradaptador
alarm-clockdespertador
applianceutensílio, aparelho = device or apparatus for use in the home, instrument, device; house appliance = eletrodoméstico = household appliance
arrow1) flecha / 2) seta = a mark (such as ?) that is shaped like an arrow and that is used to show direction
bandfaixa; fita; tira = a thin strip of material used for binding or tying; elastic band = elástico de prender papéis = rubber band
barbarra; trave = piece of solid matter; bar of soap; chocolate bar; steel bar
basketcesto, cesta
batterybateria; pilha
bladelâmina = the cutting part of an implement
blanketcobertor
board1) tábua; prancha = plank; "somebody put a board over the mud so people could walk on it" / 2) quadro; blackboard = quadro-negro; / 3) tabuleiro (jogo); chessboard / 4) painel; switch board = plug board = painel de controle; dashboard = display board = painel de instrumentos
boilercaldeira
bottlegarrafa; bottleneck = gargalo de garrafa; bottle opener = abridor de garrafa
bowarco; bow and arrow = arco e flecha; "a hunter's bow is often made of flexible wood"
bowltijela; fish bowl = aquário; fruit bowl = fruteira; sugar bowl = açucareiro
boxcaixa; cardboard box = caixa de papelão; strong box = caixa forte = safe
broomvassoura
bucketbalde = an open container with a handle that is used especially to hold and carry water and other liquids; pail
bulbbulbo; lâmpada elétrica; electric light bulb = lâmpada elétrica
bulletbala (arma); stray bullet = bala perdida
bunchcacho; penca = cluster; a number of things of the same kind; bunch of grapes = cacho de uvas; bunch of keys = molho de chaves
bundlefardo, trouxa, feixe = a group of things fastened together for convenient handling; package; bundle of clothes = trouxa de roupas; bundle of twigs = feixe de lenha = bundle of sticks; bundle of wood
cablecabo; corda = rope
canlata (US) = tin (UK); beer can = lata de cerveja; garbage can = lata de lixo; trash can = lata de lixo; watering can = regador
cannoncanhão = a large heavy gun usually mounted on a carriage
captampa = lid; "the bottle cap keeps the water in"
caseestojo, caixa; jewel case = estojo de jóias; pillow case = fronha
chaincadeia, corrente; "a chain is as strong as its weakest link"
cigarcharuto
cigarettecigarro
coffeepotcafeteira (obs.: percolator = cafeteira elétrica)
compassbússola; "he always carries a compass when he walks in the woods"
cord1) fio = wire / 2) corda = rope
corkrolha; corkscrew = saca-rolha
craftsobjetos de artesanato = handicrafts; craft items; handicraft items; handiworks
cupxícara
cushionalmofada
deviceaparelho, dispositivo = a piece of equipment or a mechanism designed to serve a special purpose or perform a special function; apparatus, equipment
disk (disc - UK)disco = a thin circular object; a phonograph record; optical disk, compact disk, hard disk
dishtravessa = a more or less concave vessel from which food is served
enginemáquina, motor; steam engine = máquina a vapor
equipmentequipamento = apparatus, device, outfit; oil-drilling equipment = equipamento perfuração petróleo
forkgarfo
frameestrutura; armação; picture frame = 1) porta-retrato / 2) moldura de quadro
gadgetdispositivo, aparelho, engenhoca = an often small mechanical or electronic device with a practical use
glass1) copo / 2) vidro; looking-glass = espelho = mirror; magniyfing glass = lente de aumento
gunrevólver = revolver
hammermartelo
handlemaçaneta (door); alça (bag); asa (cup) = part of a tool intended to be grasped by hand
hangercabide = a device that fits inside or around a garment for hanging from a hook or rod; coat rack = cabideiro
hardwareferragens
headphonefone de ouvido = headset
hook1) gancho / 2) anzol
instrumentinstrumento = device; musical instrument; surgical instrument
jarjarra, jarro = pot; a widemouthed container made typically of earthenware or glass
jugjarro
key1) chave; bunch of keys = molho de chaves; key ring = chaveiro = key holder; key chain / 2) tecla
kitconjunto (ferramentas; peças) = a set of tools, supplies, or materials used for a specific purpose; tool kit = conjunto de ferramentas
knifefaca
knot
lamplâmpada; electric lamp = lâmpada elétrica = light bulb
lidtampa (garrafa) = cap
lockfechadura
matchfósforo
mirrorespelho = looking glass; rear view mirror = espelho retrovisor
motormotor
outlettomada (eletricidade) (fêmea) = socket
nailprego
napkinguardanapo
needleagulha
netrede; fishing net = rede de pescar
pack1) pacote; fardo = bundle / 2) maço "a pack of cigarettes"
package1) pacote; embrulho = parcel, a small or moderate-sized pack / 2) embalagem
packetmaço = a small bundle or parcel "a packet of cigarettes" (UK)
packingembalagem; empacotamento; packing list = relação de embarque
paintbrushpincel
panpanela; frying pan = frigideira; saucepan = caçarola; pressure cooker = panela de pressão
parcelembrulho; pacote = package
pedalpedal (piano, carro, etc); gas pedal = acelerador = accelerator
picturequadro; picture frame = 1) porta-retrato / 2) moldura de quadro
pillowtravesseiro; pillow case = fronha
pinalfinete
pipe1) cachimbo / 2) cano, tubo
plateprato raso = a shallow dish from which food is eaten
plugtomada (macho); sparking plug = vela de ignição
pot1) pote = pot; a usually rounded metal or earthen container used chiefly for domestic purposes (as in cooking or for holding liquids or growing plants); teapot = bule / 2) vaso = vase; flower pot = vaso de flores
pumpbomba (água, gasolina); "we need a pump to take water from a well"
remote controlcontrole remoto
ring1) aro; argola / 2) anel
rollrolo; cilindro = roller
ropecorda = cord
sacksaco, saca = bag
safecofre = strong box
saucerpires
scissorstesoura
screwparafuso; screwdriver = chave de fenda
sheet1) lençol; "we change the sheets on the bed every week" / 2) folha; "a ream includes 500 sheets of paper"
shell1) casca = the hard outer covering of an egg, seed, fruit, etc; egg shell; nut shell; coconut shell / 2) concha, casco, carapaça (molusco, tartaruga, etc); "clams have a hard shell"
shot1) tiro / 2) foto
socket1) tomada (eletricidade) (fêmea) = outlet / 2) encaixe
spooncolher
stickvara, pau, graveto, bastão = rod; long and slender piece of wood
strawcanudinho (beber líquido)
stringbarbante, fio = small cord; "I need a piece of string to tie this package!"
swordespada
table-clothtoalha de mesa
tapefita = a long, narrow piece of material that is sticky on one side and that is used to stick things together or to cover or repair something; adhesive tape = fita adesiva, esparadrapo; "his eyeglasses are held together with tape"; insulating tape = fita isolante; magnetic tape "the show was recorded on tape"; red tape = burocracia, papelada; tape measure = fita métrica; tape recorder = gravador;
toolferramenta = instrument; tool kit = estojo de ferramentas
toweltoalha; bath towel = toalha de banho; beach towel = toalha de praia; dish towel = pano de prato; face towel = toalha de rosto; hand towel = toalha de mão
traybandeja
vasevaso (flores) = flower pot
weaponarma; nuclear weapons = armas nucleares
wire1) arame; barbed wire = arame farpado / 2) fio (elétrico ou metálico) = cable; wireless = sem fio; wireless phone

Vocabulário Complementar

apparatus (pl.: apparatuses)aparelho; mecanismo = an instrument or appliance designed for a specific operation; device, mechanism
armor; armourarmadura, couraça, blindagem
ashtraycinzeiro
ax; axe (UK)machado
axis (pl. axes)eixo
barbfarpa; barbed wire = arame farpado
batbastão
beadconta de colar, rosário, etc
beamviga; trave = a long piece of wood or metal
bearingrolamento
bincaixa, compartimento = a receptacle for storing a specified substance; compost bin = caixa de compostagem; dustbin = lata de lixo; harvest bin = cesta de colheita
bolt1) parafuso / 2) trinco, ferrolho = a wood or metal bar or rod used to fasten a door / 3) raio = flash of lightning
butt1) coronha (revólver) / 2) toco (cigarro), guimba
canteencantil = a flask for carrying liquids (as on a hike)
cartoncaixa de papelão = cardboard box
cartridgecartucho = a case or container that holds a substance, device, or material
castmolde = something that is formed by casting in a mold or form as a reproduction (as of a statue) in metal or plaster
claspfecho
clockworkmáquina de relógio; like clockwork = com precisão
coffincaixão
crankmanivela
crutchmuleta
dialmostrador (relógio, rádio); sundial = relógio do sol
drillbroca, perfuratriz, furadeira = tool for boring holes, drill tool; electric drill = furadeira elética;
easelcavalete (suporte para telas) = a frame for supporting an artist's painting
filterfiltro
flapaba, borda = an extended part forming the closure (as of an envelope or carton)
flaskfrasco = a broad flattened necked vessel used especially to carry alcoholic beverages on the person; vacuum flask = garrafa térmica = thermos
fusefusível
gearengrenagem; marcha (carro); gear wheel = roda dentada
gobletcálice, taça = a drinking glass with a base and stem
grategrade
gridgrelha; grade = grate; gridiron
gridirongrelha
gripgarra = device that seizes
handcuffsalgemas
harpoonarpão
hatchetmachadinha
hoeenxada
hosemangueira
hubparte central de uma roda, de uma hélice
jointjunta; articulação; encaixe
kettlechaleira
leashcorrente para segurar cães
leveralavanca = control stick
linenroupa de cama (linho)
loomtear = a hand-operated or power-driven device for weaving fabrics
mixermisturador, batedeira; cement mixer = misturador de cimento
mopesfregão
mugcaneca
outfitequipamento = the tools or equipment for the practice of a trade
pailbalde = bucket
pegpregador de roupa; coat peg = cabideiro de parede
percolatorcafeteira elétrica
pewtervasilha de estanho
pintcaneca de cerveja (473 ml)
pitcherjarro, cântaro = jug
planktábua = board; long flat piece of timber thicker than a board
pliersalicate
plow (plough - UK) / plow (to)arado / arar
pokeratiçador de brasas = a metal rod for poking or stirring a fire
polevara, estaca = rod, staff ; fishing pole = vara de pescar
pressure cookerpanela de pressão
quiltcolcha, edredom
rackprateleira = shelf; a framework for holding, carrying, or displaying a specific load or object; coat rack = cabideiro, chapeleira
rakeancinho
reelcarretel, bobina = spool
rifleespingarda = shotgun
rivetrebite = a metal pin for passing through holes in plates to hold them together
rodvara; vareta; haste = stick; fishing-rod = vara de pescar = fishing pole
sawserra = a hand or power tool or a machine used to cut hard material (as wood, metal, or bone) and equipped usually with a toothed blade or disk
scalesbalança = weighing machine, a device for weighing
scalpelbisturi = a small straight thin-bladed knife used especially in surgery
scrappedaço; fragmento, restos, recorte de jornal = fragment; scrap book = album; scrap iron = ferro velho; scrap paper = papel de rascunho
scrollrolo de papiro, pergaminho = a roll of papyrus or parchment once used for writing
scythefoice
shearstesoura grande para podar, tosquiar, etc; tesoura de jardim
shieldescudo
shovelpá (para retirar lixo)
sievepeneira
slingatiradeira, estilingue
snarearmadilha; arapuca = trap
spadepá (para cavar)
spannerchave inglesa (UK) = wrench (US)
spearlança
spinning wheelroca; roda de fiar
spoolcarretel, rolo, bobina = reel
springmola
spurespora
stakeestaca; poste = a pointed stick or post that is pushed into the ground especially to mark a place or to support something
stub1) canhoto (talão cheque; bilhete) / 2) toco (lápis) / 3) ponta (cigarro)
stud1) botão (punho, colarinho); collar stud / 2) rebite, tarraxa
switchinterruptor; chave (eletricidade)
tablet1) placa de metal ou mármore para inscrição / 2) bloco de papel = writing pad / 3) drágea, comprimido "an aspirin tablet"
tackleapetrechos, equipamentos = a set of the equipment used in a particular activity; fishing tackle = apetrechos de pesca
thermosgarrafa térmica = vacuum bottle, flask (UK)
thimblededal
threadfio, linha (costurar); thread of a story = fio da estória; to hang by a thread = estar pendurado por um fio; to lose the thread = perder o fio (história, pensamento)
tokenficha = a piece resembling a coin issued for use (as for fare on a bus) by a particular group on specified terms
toothpickpalito
traparmadilha = snare; mouse trap = ratoeira; to fall into a trap = cair numa armadilha
triggergatilho
tripodtripé = a support or stand for a camera, telescope, etc., that has three legs
trunkbaú; mala grande
tube / tubing1) tubo; cano = narrow and hollow cylinder; test tube = proveta / 2) válvula eletrônica / 3) TV (coloquial); "what's on the tube tonight?" // tubulação; oil well tubing = tubulação de poço petrolífero
tumblercopo = a glass used for drinking that has a flat bottom and no stem or handle
turnstilecatraca, roleta = a mechanical gate or barrier with metal arms that are turned to admit one person at a time, usually in one direction only
tweezerspinça
utensilutensílio = an implement, instrument, or vessel used in a household and especially a kitchen; a useful tool or implement
valveválvula; escape valve = válvula de escape; safety valve = válvula de seguranca
vending machinemáquina de vender mercadorias = coin-operated machine for selling beverages, food, cigarettes, etc
vesselvasilha = vessel; a container (as a bottle, kettle, cup, or bowl) for holding something
whipchicote; whiplash = chicotada = the lash of a whip
whistleapito
widgetobjeto hipotético qualquer, dispositivo = gadget
wrenchchave inglesa (US) = spanner (UK)