| fad | mania, modismo = something (such as an interest or fashion) that is very popular for a short time |
| fag | 1) bicha, gay = faggot / 2) cigarro (UK) |
| falcon | falcão = falcão; hawk
|
| fallback | reserva, situação de emergência, plano alternativo = an alternative plan that may be used in an emergency |
| falsehood | mentira, falsidade = lie; "the line between truth and falsehood" |
| famine | fome, inanição, penúria = food shortage; hunger |
| fart (to) / fart (n) | peidar / peido |
| fathom (to) / fathom (n) | 1) entender, compreender / 2) sondar; "the ship was on a mission to fathom some of the deepest parts of the ocean" // braça (medida náutica) |
feign (to)
| fingir, simular, dissimular = to pretend; "I would never feign illness just to get out of a test"
|
felony / felon
| crime grave, felonia = a serious crime (such as murder or rape) // criminoso = a person who has committed a felony
|
| fennel | erva-doce; funcho |
| fern | samambaia |
| festivity | festividade |
| feud | 1) inimizade, disputa, rixa = quarrel, a lasting state of hostilities between families or clans marked by violent attacks for revenge // 2) feudo = fee, fief / feudal system, feudalism |
| fiddle / fiddler | violino = violin // violinista |
| fidelity | fidelidade, lealdade = loyalty; "dogs are known for their fidelity to their masters" |
| fief | 1) feudo = a large area of land that was ruled over by a lord in medieval times; a feudal estate / 2) área de influência ou de domínio de alguém; "a politician's fief"
|
| fiery | ardente, fogoso, impetuoso |
| fin | barbatana |
| fir; fir tree | abeto (Abies spp.) |
| firefly | vagalume, pirilampo = glow-worm; lightning bug |
| flank | flanco, lado |
| flare (n) / flare (to) | 1) clarão; "there was a bright flare in the distance"// 2) sinal luminoso; sinalizador; "the lost hiker shot a flare into the sky" // fazer clarão = to shine or burn suddenly and briefly |
| flask | frasco = a broad flattened necked vessel used especially to carry alcoholic beverages on the person; vacuum flask = garrafa térmica = thermos |
| flatter (to) / flattering | elogiar demasiado; adular, puxar o saco / lisonjeiro |
| flax | linho (planta) (Linum usitatissimum) |
| flea | pulga |
| flicker (to) / flicker (n) | cintilar, tremeluzir / centelha; "the flicker of a candle flame caught our eyes" |
| fling (to); flung; flung / fling (n) | lançar, arremessar = to throw, to hurl, to toss; "they flung their hats into the air" // caso amoroso = love affair |
| flint | lasca de pedra = a piece of stone esp. when it is used for striking fire; pederneira
|
| flip (to) | lançar, atirar ao ar = to throw, to toss; "to flip a coin" |
| flip-flop | sandalia de dedo, sandalia rasteirinha = thong |
| flipper | nadadeira, pé-de-pato |
| flirt (to) | flertar, paquerar |
| flop (n) / flop (to) | fracasso; malogro = a total failure // 1) deixar cair; "he flopped down onto the bed" / 2) fracassar = to fail completely; "all of their attempts have flopped miserably" |
| floppy | mole; macio, flexível = being both soft and flexible |
| floss | fio dental = strong thread used to clean between the teeth
|
| fluffy | fofo, macio, felpudo, peludo // fluffy toy = brinquedo de pelúcia |
| flute | flauta |
| fodder | forragem; comida para gado = coarse food for livestock |
| foe | inimigo = ennemy |
| foil (n) / foil (to) | papel de alumínio; folha metálica; "she wrapped the potatoes in foil and roasted them on the fire" / aluminum foil = papel alumínio = kitchen foil // frustrar, estragar; "the bad weather foiled his plans" |
| footage | comprimento em pés |
| ford (n) / ford (to) | vau = a place where a river can be crossed by wading / vadear, atravessar a vau |
| foregoing | precedente, anterior |
| foreground | primeiro plano; (obs.: oposto é background) |
| foreman | 1) chefe de turma; mestre de obra; capataz; feitor = a person in charge of a group of workers |
| foremost | primeiro; proeminente = superior; principal |
| foresee (to) / foreseen / foresight | prever, predizer = to forecast / previsto = anticipated, expected, forecasted, predicted / previsão = forecast |
| forge (to) / forgery / forged | forjar, falsificar = to change a document / falsificação / falsificado = fake, counterfeit |
| forthcoming | próximo, vindouro, que está para aparecer = upcoming, approaching |
| foster (to) | 1) alimentar; nutrir = to feed, to nourish, to nurture // 2) apoiar, encorajar / 3) promover (atividade) |
| foundry | fundição |
| foyer | vestíbulo, saguão |
| frail | frágil, fraco, quebradiço = fragile, easily broken or destroyed
|
| frantic | frenético, com frenesi, desvairado
|
| freak (adj) / freak (n) / freak (to) | 1) esquisito, excêntrico / 2) anormal, monstro; freak show = show de horror // 1) aberração, anomalia / 2) esquisitão, fanático // pirar, surtar |
| freckle | sarda |
| frenzy | frenesi, agitação |
| friar | frei, frade |
| froth | espuma; colarinho (cerveja) = a mass of bubbles, such as on a liquid that has been shaken hard; foam
|
| frown (to) / frown (n) | franzir as sobrancelhas; franzir o rosto; fazer cara feia; "she frowned as she tried to work out the difficult equation" / carranca, cara feia; "a frown of disapproval" |
| fruitless | infrutífero, em vão; "his fruitless attempts to publish poetry" |
| funnel | 1) funil // 2) chaminé de navio = a smokestack (steamship) |
furrow / furrowed
| sulco, rego = a long and narrow cut in the ground / enrugado, sulcado, rugoso, estriado; "a furrowed tree trunk"; "furrowed bark"
|
fuss / fussy
| estardalhaço, escândalo, espalhafato, rebuliço, alvoroço; "there was a fuss about the bill " / to make a fuss = criar caso // 1) exigente, detalhista, meticuloso = too busy with small, unimportant things / 2) dificil de satisfazer = hard to satisfy or please; "fussy eater"
|
| fuzzy | indistinto (foto) = lacking in clarity or definition "moving the camera causes fuzzy photos" |