labyrinthlabirinto = a complicated combination of paths or passages in which it is difficult to find one's way or to reach the exit; maze
lad / lassrapaz, moço / garota, moça
ladybird (UK) / ladybug (US)joaninha
lag (n) / lag (to)atraso, retardamento / lag time = tempo de atraso, tempo de retardo / jet lag = cansaço devido a fuso horário // demorar, ficar para trás, ir devagar / to lag behind = ficar atrás, retardar-se
lagoonlagoa
lamecoxo, manco = crippled or physically disabled, especially in the foot or leg
landholderproprietário de terras, latifundiário = landowner
landmarkponto de referência = an object (as a stone or tree) that marks the boundary of land
lapse (n) / lapse (to)1) falha, lapso = a minor error; "a lapse of memory" / 2) intervalo de tempo; espaço de tempo = an interval or passage of time; time lapse; "a lapse of only a few seconds"; " // expirar, caducar, prescrever (lei); "my passport has lapsed"
larcenyfurto, roubo = the act of stealing something; "he was arrested and charged with larceny"
lardbanha de porco (obs.: bacon = toucinho)
larkcotovia
latch (n) / latch (to)trinco, tranca / fechar com trinco; trancar
lavishgeneroso, pródigo
lax1) lasso, frouxo, bambo, pouco firme = loose; slack / 2) negligente = neglectful
layoff1) demissão = the act of ending the employment of a worker or group of workers; 2) período de inatividade = a period of time during which there is no activity; "layoff can damage the morale of remaining workers"
leashcorrente para segurar cães
ledgerlivro-razão (contabilidade); general ledger = contabilidade geral
leekalho-poró (Allium porrum)
lentillentilha (Lens culinaris)
lestpara que não (used when you are saying something in order to prevent something from happening) / "lest it happen = para que não aconteça"; "lest we forget = para que não esqueçamos"; "he fled the country lest he be captured = ele fugiu do país para que não fosse capturado"
leverage / leverage (to)1) alavancagem, vantagem, influência; "she took advantage of the situation to gain leverage in the negotiations" / 2) poder de agir; poder de influenciar // 1) alavancar, aproveitar, obter vantagem = to take advantage of / 2) influenciar
lime1) lima / 2) limão-taiti / 3) cal
limp (to) / limp (adj)mancar / mole, flácido
linden treetília = lime-tree, basswood (Tilia spp.)
linger (to)demorar, tardar, retardar; to linger on; to linger over = continuar, persistir "the old image still lingers on"
liquidityliquidez; liquidity ratio = índice de liquidez
litter (n) / litter (to)lixo na rua = small refuse or waste materials carelessly dropped, especially in public places; "the streets were filled with litter because the garbage collectors were on strike" // jogar lixo na rua
lizardlagarto
locustgafanhoto = grasshopper
lollipop / lollypirulito // doce = a piece of candy (UK, Australia)
loom (n)tear = a hand-operated or power-driven device for weaving fabrics /
loom (to)elevar, surgir (de um nevoeiro), aparecer, assomar; "suddenly the mountain loomed over them"
loreconhecimento, erudição, saber, sabedoria popular, tradições, crença = traditional knowledge or belief // folklore = folclore
lotteryloteria
louse (pl.: lice) / lousypiolho / piolhento, nojento, horrível
lubricate (to) / lubricationlubrificar / lubrificação
lull (to) / lull (n) / lullabyninar, acalentar, acalmar // calma, calmaria // canção de ninar
lumber / lumberman; lumberjackmadeira (serrada em tábuas) = timber sawed into boards ready for market; timber or logs especially when dressed for use // lenhador
lump / lumpy1) caroço no corpo, inchaço, galo (cabeça) // 2) massa, volume, torrão = a piece or mass of indefinite size and shape / lump sum = soma total /// 1) encaroçado / 2) desajeitado = clumsy
lure (to)atrair, seduzir = to entice, to attract, to allure / to lure buyers = atrair compradores
lustluxúria, desejo sexual
lyricsletra de música = the words of a song