Intermediate Vocabulary – T
tally / tally (to) | contagem, conta, registro de conta, cálculo = reckoning, account, score; "to keep a daily tally of accidents" // contar, registrar = to count, to record, to reckon; to tally with = conferir com |
tangle (to) / tangled / tangle (n) | emaranhar, enredar (obs.: oposto é disentangle = desembaraçar) // emaranhado, enredado; "a tangled knot" // problema ou situação dificil; enrascada, emaranhado; "she got herself in a tangle" |
tardy | 1) vagaroso, moroso = slow, sluggish / 2) atrasado, tardio = late |
tavern | bar, taberna = a place where alcoholic drinks are sold |
teamster | caminhoneiro = truck driver |
tease (to) / tease (n) | 1) caçoar, gozar, zoar; "the other children teased her because she was wearing braces" / 2) provocar, implicar, importunar; "stop teasing your little sister!" // provocação; "she's such a tease, wearing clothes like that" |
teller | 1) contador, narrador = one that relates or communicates "a teller of stories" // 2) caixa (banco) = bank teller |
tempest | tempestade = storm |
tenant / tenancy | inquilino; locatário; "his tenant never pays the rent on time" // locação; arrendamento |
Thanksgiving Day | Dia de Ação de Graças (fourth Thursday in November) |
thatch | palha (teto) = a plant material (as straw) used as a sheltering cover especially of a house |
thaw (to) | 1) derreter = to melt / 2) degelar, descongelar (comida) |
theorem | teorema |
thermos | garrafa térmica = vacuum bottle, flask (UK) |
thimble | dedal |
thoroughfare | 1) estrada principal = main road / 2) passagem, via pública = a way or place for passage; "one of the city's main thoroughfares"; no thoroughfare = trânsito proibido |
threshold | 1) começo, inicio, limiar = the starting point; ""we stand at the threshold of a new era" / 2) soleira, umbral = the entrance to a house or building; doorway; "they waved good-bye from the threshold" |
thrift / thrifty | economia; poupança; parcimônia = careful use of money so that it is not wasted; "through hard work and thrift they sent all of their children to college" / econômico; frugal = sparing; scanty |
thrust (to); thrust; thrust / thrust (n) | empurrar, impelir, impulsionar = to push forcefully; to shove // empurrão, impulso, empuxo |
thunderbolt | raio (seguido de trovão)= a flash of lightning with the accompanying thunder |
thyme | tomilho |
tick (to) / tick (n) | ticar, assinalar = to mark or check (something, such as a list) with a tick; "tick the box you think contains the correct answer" // 1) tique-taque (relógio); "I could hear the clock tick" / 2) carrapato / 3) crédito; on tick = a crédito |
tickle (to) / tickle (n) | 1) fazer cócegas = to touch a body part lightly so as to excite the surface nerves and cause uneasiness, laughter, or spasmodic movements; "don't touch me there; it tickles"; "her little brother screamed with laughter as she tickled him" / 2) agradar, encantar = to please, to amuse; "we were tickled by the invitation" // cócegas; "he felt a tickle on the back of his neck and brushed away a fly" |
tidings | notícias, novas (lit; arc); "we bring tidings of the king's abdication!" |
tier | 1) fileira, fila / 2) camada, nível = layer, level; "a three-tier cake" |
tilde | til (~) |
tilt (to) / tiltable | inclinar = to lean; to incline // inclinável / tiltable screen = tela inclinável |
toddle (to) / toddler | andar com passos vacilantes (como criança iniciando a andar) = to walk with short tottering steps in the manner of a young child / criança pequena que começa a andar |
toggle (to) | comutar, alternar, chavear (entre dois estados) / to toggle on = ligar / to toggle off = desligar / to toggle back and forth = alternar entre duas opções, apertando uma tecla ou clicando em um botão (computador) |
toil (n) / toil (to) | trabalho; lida; labuta / trabalhar muito, labutar |
tornado | tornado, furacão = hurricane |
tortoise | tartaruga = turtle |
tract | 1) região, área geográfica, área de terra = an area of land; tract of land // 2) aparelho (anatomia); digestive tract = aparelho digestivo |
tradeoff | compensação (numa troca); an exchange, especially as a compromise; "a tradeoff between inflation and unemployment" |
trait | traço, característica herdada = feature, characteristic; "honesty is one of her main traits" |
tramp (n) / tramp (to) | 1) vagabundo, andarilho = a person who travels from place to place and does not have a home or much money / 2) prostituta = a woman who has sex with many different men // caminhar pesadamente = to walk or step heavily; "he tramped loudly on the stairs" |
trash | 1) refugo, escória, lixo = garbage, junk, rubbish / trash can = lata de lixo = garbage can; dustbin; rubbish bin // 2) besteira, tolice = foolish ideas or talk; nonsense |
treachery / treacherous | traição, deslealdade = treason, betrayal / traiçoeiro, falso = unreliable |
tread (to); trod; trodden | pisar, trilhar = to step; "a place where angels fear to tread" |
treason | traição = betrayal, treachery; high treason = alta traição |
trek (to) / trek (n) | 1) caminhar, marchar, peregrinar = to walk usually for a long distance / 2) fazer excursões a pé = to travel by walking through an area with many mountains, rivers, etc., for pleasure and adventure // jornada, caminhada, excursão a pé |
trespass (to) | entrar sem autorização = enter the owner's land or property without permission / "no trespassing = entrada proibida" |
trifle | bagatela, ninharia, quantia irrisória |
tripod | tripé = a support or stand for a camera, telescope, etc., that has three legs |
trout | truta |
truce | trégua, armistício |
trump (n) / trump (to) | trunfo (jogo de cartas) / levar a melhor sobre, ultrapassar, exceder = to get the better of, to outdo |
tuck (to) | inserir, enfiar, prender, pôr para dentro (roupa) = to push the end of (something, such as a piece of cloth or paper) into or behind something in order to hold it in place, make it look neat, etc.; "she hadn't sealed the envelope, but had simply tucked in the flap"; to tuck away = comer, engolir, devorar |
tummy | barriga = belly / tummy ache = dor de barriga |
tumble (n) / tumble (to) / tumbler | tombo, queda, cambalhota // 1) cair, tombar / 2) dar saltos acrobáticos, fazer malabarismos // 1) acrobata, malabarista = acrobat / 2) copo = a glass used for drinking that has a flat bottom and no stem or handle |
turf | 1) relva, gramado / 2) prado, local para corrida de cavalos |
turmoil | tumulto, distúrbio = riot |
turnpike | estrada com pedágio |
turnstile | catraca, roleta = a mechanical gate or barrier with metal arms that are turned to admit one person at a time, usually in one direction only |
tusk | presa (elefante) |
tuxedo | smoking (roupa) |
tweezers | pinça |
twig | ramo, galho pequeno, varinha, graveto |
twinkle (to) | 1) cintilar (estrela) // 2) pestanejar (olhos) |
twirl (to) | girar, rodopiar = to whirl, to spin |
gorjear, chilrear (pássaro); "the birds were twittering in the trees" |
|
tycoon | magnata = a businessman of exceptional wealth and power; magnate, mogul |