| baffle (to) | deixar desconcertado; deixar perplexo; confundir, desconcertar, desnortear = to puzzle; "the language barrier baffled everyone and discouraged us from attempting another teleconference" |
| balk (n) / balk (to) | tropeço, obstáculo, impedimento // 1) empacar, recusar a fazer / 2) impedir |
| ballsy | corajoso = tough and courageous |
| bamboozle (to) | enganar, iludir, embromar = to trick or confuse (someone); "Tom Sawyer bamboozled the neighborhood boys into doing it for him" |
| bane | ruína, perdição, desgraça, maldição; "gambling was the bane of his life" |
| banter (n) / banter (to) | gracejo, brincadeira / gracejar, caçoar |
| banister | corrimão, balaústre = a structure like a fence with a bar on top that is built along the side of a set of stairs; handrail |
| bash (to) | golpear, bater com força; "the car bashed into a tree" |
| bashful | tímido = shy |
| bask (to) | 1) tomar sol, deitar-se ao sol = to lie or relax happily in a bright and warm place; "we sat basking in the sun" / 2) deleitar-se, regozijar-se = to enjoy the attention and good feelings expressed by others; "he stood before the audience, basking in their applause" |
| bawdy | indecente, imoral, desbocado, obsceno = lewd, nasty, indecent |
| bedazzle (to) | deslumbrar, ofuscar |
| bedridden | acamado = confined to bed by sickness or old age |
| beget (to) | gerar = to become the father of; to procreate; "in the Bible, Isaac begat Jacob" |
| beguile (to) | 1) encantar, seduzir = to charm; "there are numerous small shops to beguile the tourist" / 2) iludir, enganar = to cheat, to deceive |
| behest | ordem, comando; "at the king's behest" |
| bejeweled | cheio de jóias = adorned with jewels |
| belated | atrasado, tardio; "a belated birthday card" |
| belay (n) / belay (to) | ponto de amarração, segurança // amarrar = to attach (a rope) to something so that it is secure; "the climber belayed the rope" |
| belie (to) | desmentir, contradizer |
| bellow, to | berrar, bramir, mugir |
| bemoan (to) | 1) lamentar, deplorar / 2) queixar, reclamar |
| bemuse (to) / bemused | confundir, tontear / confuso, perplexo |
| berate, to | censurar, repreender |
| bereft | desprovido, despojado = deprived; "his latest idea is utterly bereft of common sense" |
| beseech, to | implorar, suplicar |
| bestride (to) | montar, cavalgar = to stand or sit with one leg on each side of (something): |
| betrothal / betroth (to) | noivado, contrato de casamento / contratar casamento |
| bevy | vários, bando, rebanho = a large group or collection "a bevy of scientists"; "a bevy of girls" |
| billow, to | crescer, inchar |
| binge | 1) comilança, bebedeira = a time in which one eats or drinks a great deal / 2) farra = a period of time in which an activity is done a great deal or too much; "a shopping binge before Christmas" |
| blanch | 1) alvejar, branquear / 2) empalidecer |
| bland | sem sabor; insípido, insosso |
| blare, to / blaring | retumbar, retinir / estridente; "blaring traffic" |
| blatant / blatantly | óbvio, escancarado, descarado, evidente = very obvious and noticeable in a bad way "a blatant error" // descaradamente |
| blob | gota, borrão, mancha; "he spilled a blob of paint on the floor" |
| blotch | mancha na pele; "an allergic reaction left my face covered in pink blotches" |
| blurt (to) | deixar escapar; falar sem pensar = say (something) suddenly and without careful consideration; "he blurted (out) the secret" |
| bluster | 1) tormenta, violência de tempestade / 2) bravata, fanfarrice |
| bob (to) | vir à tona; flutuar = to move (something) quickly down and up |
| boggle (to) | espantar, surpreender |
| bogus | falso, artificial, ficticio = counterfeit, not genuine |
| botch / botch (to) | estrago, remendo, serviço malfeito / estragar, fazer malfeito = to spoil, to repair badly |
| boulder | pedregulho = a large rock, typically one that has been worn smooth by erosion |
| bowdlerize (to) | censurar livros, filmes, etc = to remove passages or words regarded as indecent from (a play, novel, etc); expurgate |
| bower | caramanchão |
| bramble | amora-silvestre (gen. Rubus spp.) |
| brash | atrevido, audacioso, abusado |
| bravado | bravata, fanfarrice |
| brawl (n) / brawl (to) | briga, pancadaria / brigar |
| brazenly | descaradamente, indecentemente |
| brocade | brocado (tecido de seda com bordados a ouro e/ou prata) |
| broody | pensativo, taciturno, melancólico |
| budge (to) | mexer-se; mover-se; sair do lugar; "I can't make the rock budge even a little bit!" |
| buff | 1) bege (cor) = a light to moderate yellow / 2) aficcionado, entusiasta = person who is very interested in or enthusiastic about a particular subject; "he's such a film buff that he owns over 3,000 movies"; film buff = cinéfilo; history buff; tennis buff |
| buffet (n) / buffet (to) | bufê / bater, golpear, fustigar (vento); "the rough seas buffeted the coast"; "strong winds buffeted the little boat and it almost capsized" |
| bullhorn | megafone = a high-powered, electrical loudspeaker; megaphone |
| bungle (n) / bungle (to) | erro, asneira / estragar, escangalhar |
| bunk | beliche = a bed built into the wall, as on a ship, with one on top of another; "there were four bunks in the campers' cabin" |
| burgeon (n) / burgeon (to) / burgeoning | broto, botão, rebento (planta) = bud, sprout // crescer, desenvolver, florescer; "the town was burgeoning into a city" // florescente, em flor, em desenvolvimento |
| burly | forte, robusto |
| burp (n) / burp (to) | arroto = belch / arrotar = to belch |
| bystander | observador, espectador = a person who is standing near but not taking part in what is happening |