cadre | pessoal (empresa), núcleo de pessoas treinadas; cadre of lawyers |
camellia | camélia |
campfire | fogueira = bonfire |
cant (to) / canted | inclinar, pender = to tilt or turn with a sudden jerk / inclinado; "he canted his head to look at the screen" |
caper | alcaparra (Capparis spinosa) |
capsize (to) | virar, emborcar; "the wind capsized their boat" |
captivate (to) | cativar, encantar, fascinar = to charm, to fascinate, to enchant |
captor | capturador, sequestrador = a person who has captured a person or thing |
careen (to) | virar, tombar, adernar; "the car careened around the corner" |
capsicum | pimentão (Australia) = bell pepper (US); sweet pepper (UK, Can); red sweet pepper (Capsicum spp.) |
carob | alfarroba (Ceratonia siliqua) |
carom (to) | ricochetear, carambolar (jogo de bilhar) |
carvery | restaurante tipo "buffet" |
cassock | batina |
cattail | taboa (planta) |
catwalk | passagem elevada estreita; passarela |
cavort (to) | 1) pular, saltar = to jump; "the children were cavorting on the playground" / 2) brincar, folgar = to make merry; "she was cavorting at a party on New Year's Eve" |
chaff | 1) palha, resíduo, joio; "to sift the wheat from the chaff = separar o joio do trigo" / 2) coisa sem valor = something worthless; refuse |
chalice | cálice = a large cup or goblet, typically used for drinking wine |
chaperone | aia, dama de companhia = a person in the past who went with a young unmarried woman to social events in order to make sure that the woman behaved properly |
char (n) / char (to) | carvão = charcoal / queimar, chamuscar |
chasm [kázam] | abismo, precipicio = abyss, deep gap or cleft |
chastise (to) | castigar (batendo) |
chasuble | casula = a sleeveless outer vestment worn by the celebrant at Mass |
chattel (s) | bens móveis (jur), posses, haveres |
chatter | bate-papo, conversa fiada, tagarelice, fofoca |
cheery | animado, alegre, divertido = cheerful, happy; "she looked quite cheery that morning" |
chicanery | trapaça, fraude = trick, deception |
chide (to) | dar bronca; ralhar, admoestar |
chime (to) / chimes (pl) | repicar (sinos), soar, tocar, bater // repique; som de sinos |
chirp (to) | piar, gorjear, trinar |
chirpy | alegre, animado; "chirpy birds" |
chord | acorde = a group of notes sounded together |
chowder | sopa cremosa = a thick soup or stew made of seafood or corn; clam chowder = sopa de mariscos; corn chowder = sopa de fubá |
chuckle (n) / chuckle (to) | riso abafado; risadinha / dar risadinha discreta; "Father chuckled at his own joke" |
churlish | rude, grosseiro, tosco |
chute | 1) cano inclinado; calha = an inclined plane, sloping channel, or passage down or through which things may pass / 2) cachoeira, cascata = waterfall / 3) paraquedas |
cinder | cinza = ashes; "a burned piece of coal, wood, etc." |
citron | cidra (fruta) |
clamber (to) | escalar, trepar |
clamp (n) / clamp (to) | grampo = a device that holds or presses parts tightly together / grampear |
clatter (to) / clatter (n) | fazer barulho; chocalhar, trepidar, ranger / algazarra, barulho, tagarelice |
clout (n) / clout (to) | 1) golpe, bofetão, pancada = a blow or hit, especially with the hand / 2) influência; força; poder = influence or power, especially in politics or business; "he still had a lot of clout in the sales department" // bater, golpear, esbofetear |
clump (n) / clump (to) | grupo, monte = a small group or cluster, esp. of trees or plants; a group of things clustered together "a clump of bushes" / agrupar, amontoar |
clutter (n) / clutter (to) / cluttered | confusão, desordem // desarrumar, fazer bagunça, poluir visualmente; "newspapers cluttered the living room" // abarrotado, poluido visualmente |
clunky | atrapalhado, desajeitado = awkward, clumsy |
coalesce (to) | unir, fundir, aderir; "the various groups coalesced into one party" |
coax (to) | persuadir, seduzir = to flatter, to entice |
cochlea | caracol da orelha |
coffer | arca, cofre = a box or chest, especially one for valuables; "dozens of heavy coffers were retrieved from the sunken ship" |
cohort | sócio, associado, cúmplice = associate, follower, friend, companion |
collude (to) | tramar, conspirar = to conspire |
con man | trapaceiro, vigarista, velhaco, caloteiro = a person who tricks other people in order to get their money |
concoct (to) / concoction | 1) fabricar, preparar = to prepare (food) by combining ingredientes / 2) inventar (excuse) / 3) tramar (plot) = to devise, to make up // preparação, mistura, beberagem = a mixture of various ingredients or elements |
concur (to) | concordar = to agree |
condolence | condolências / accept my condolences / to present condolences = dar os pêsames |
confide (to) | 1) confiar; "you can confide in him" / 2) confidenciar, contar em confiança = to tell (secrets) to another in trust; "she was afraid to confide her plans to me" |
conflate (to) | unir, fundir = to fuse into one entity; to merge: |
conjure (to) | 1) fazer truques / 2) fazer aparecer, invocar (espírito, fantasma, etc) |
connive (to) at / connived | ser conivente com / conivente |
constrict (to) | contrair, comprimir, apertar |
construe (to) | explicar, interpretar = to explain the meaning of; to interpret |
cooing | arrulho = sound of doves |
coop (n) / coop (to) | gaiola, galinheiro = a cage or small enclosure for poultry or small animals / confinar, engaiolar |
cordon (n) / cordon (to) | cordão de isolamento = a line of police, soldiers, etc., guarding an area or preventing people from passing through it / cercar, bloquear |
coroner
| investigador de casos de morte; médico-legista = an officer in a county whose function is to investigate any death not clearly resulting from natural causes
|
cote (to) / cote | cotar = quote (to) / cota = quote |
covert / covertly | secreto = secret, concealed; "covert operations" / secretamente |
covet (to) | cobiçar, desejar |
cower (to) | agachar, encolher; "the timid dog cowered in the corner" |
cram (to) with | comprimir, abarrotar de, encher de = to fill (something) so that there is no room for anything else |
cramp | cãibra = a painful, involuntary contraction of a muscle, typically caused by fatigue or strain |
cramped | apertado, abarrotado = severely limited in space |
crank | 1) manivela // 2) excêntrico = a person who has strange ideas or who supports bizarre causes |
cranky | irritado, mal-humorado = ill-tempered |
cranny | greta, fenda = a small, narrow space or opening; nook; every nook and cranny = todo canto e recanto; em todo canto |
crate (n) / crate (to) | caixa, caixote, engradado = a wooden box made of slats, for packing, shipping, or storing; "he bought a crate of oranges at the market" / encaixotar = to pack in a crate |
creak (to) | ranger, chiar, guinchar |
crease (to) / crease (n) | 1) amarrotar (roupa) = to wrinkle / 2) enrugar, franzir "a smile creased her face" // 1) dobra, vinco, prega / 2) ruga = wrinkle |
cringe (to) | agachar-se, contrair-se, encolher-se |
crock / crockery | panela de barro, jarro ou pote de cerâmica / louça |
crucible | cadinho = vessel for melting ores, metals // prova severa = severe test |
crumple (to) | amassar, amarrotar, enrugar |
cryptic | enigmático, misterioso = mysterious, hidden, puzzling |
cull (to) | abater animais |
curfew | toque de recolher; "the army imposed a curfew on certain days and all evenings" |
curmudgeon | velho ranheta, miserável = a crusty, ill-tempered, and usually old man |
cursory | superficial, apressado, precipitado = hasty and usually superficial |
curtail (to) | 1) restringir (freedom, rights) / 2) abreviar, encurtar (visit) / 3) reduzir (expenses) |
curtsey / curtsey (to) | mesura, reverência / fazer reverência |
cushy | confortável, agradavél = easy, comfortable, pleasant; "his uncle got him a cushy job " |
cusp | ponta, extremidade, cúspide |