facade; façade | fachada |
facetious | jocoso, espirituoso, chistoso = lacking seriousness; "the essay is a facetious commentary on the absurdity of war as a solution for international disputes" |
faction | facção |
faggot | bicha, gay = a male homosexual; fag, queer (disparaging and offensive) |
fallacy | falácia, ilusão, engano |
fallout | precipitação; chuva radioativa |
fallow | inativo, ocioso |
falter (to) | fraquejar, hesitar, vacilar |
fanfare | fanfarra |
farce | farsa |
far-fetched | improvável, forçado = improbable in nature; unlikely; "a farfetched story" |
feckless | 1) ineficaz / 2) irresponsável, displicente (person) |
fester (to) | infestar, apodrecer, estragar, envenenar = to putrefy; "a festering wound = uma ferida purulenta" |
filch (to) | surrupiar = to steal (something that is small or that has little value) |
finery | enfeite, adorno, ornamento, elegância |
fizzle (to) | 1) sibilar, silvar = to make a hissing or sputtering sound / 2) fracassar, diminuir o interesse; "the enthusiasm soon fizzled" |
flail (to) / fail (n) | debater-se, agitar-se = to beat or swing as if with a flail // debulhadora; "a wooden flail is still used to harvest wild rice in Minnesota" |
flair | talento, habilidade, dom = a natural ability to do something; "she is a person with a flair for making friends quickly" |
flamboyant | exibido, exibicionista; "the flamboyant gestures of the conductor" |
flaunt (to) | alardear, ostentar, exibir; "he loves to flaunt his money" |
flinch (to) | recuar, retroceder, vacilar, hesitar; "the dog flinched at the noise" |
floozy | piranha, puta |
flub (to) | cometer uma gafe = to blunder or make an embarrassing mistake |
flurry | pancada, rajada, enxurrada; "a flurry of snow" |
fluster (to) | confundir, perturbar, aturdir |
flutter (to) | 1) agitar, tremer, tremular / 2) bater asas; "the bird fluttered its wings in an attempt to fly away" |
foible | fraqueza, ponto fraco |
forage (n) / forage (to) | forragem = fodder // procurar comida |
foray | incursão, expedição de pilhagem |
forklift | empiladeira = forklift truck
|
forlorn | 1) desesperado, desesperançado = not having much chance of success; nearly hopeless; "a forlorn attempt " / 2) abandonado, desolado; "a forlorn little cabin in the mountains" |
fracas | desordem, rixa, tumulto, balbúrdia = a noisy disturbance |
fractious | irascível |
fray | rixa, briga, discussão, tumulto = quarrel, fight, riot |
fraught | carregado, cheio, tenso = filled with; "a task fraught with danger = uma tarefa cheia de perigo"; "the situation became fraught when the man pulled out a gun = a situação ficou tensa quando o homem sacou a arma"
|
fret (to) | 1) irritar = to vex, to annoy / 2) afligir-se
|
frock | 1) vestido (mulher); "as for the little girls, they were allowed to wear different coloured frocks" / 2) hábito (monge, freira) = an outer garment worn by monks and friars; "clad in his brown frock, the monk appeared before the congregation" |
frolic (n) / frolic (to) | brincadeira, divertimento = an enjoyable time or activity / brincar = to amuse, to make merry |
fumble (to) | manusear desajeitadamente; fuçar; "she fumbled in her bag for her car keys" |
fume (n) / fume (to) | fumaça, gases; "fumes from the spill forced the evacuation of nearby residents" // 1) exalar vapores / 2) encolerizar-se, estar furioso; " the headmaster was fuming when he came into the classroom" |
furlough | licença militar = military leave of absence |