rabbleralé, povinho, plebe, turba = mob
rampage (n) / rampage (to)
alvoroço, agitação, fúria = state of excitement; "the elephant's rampage left a trail of destruction in its wake" / alvoroçar-se; comportar-se agressivamente; "the wild boar rampaged through the forest" / on the rampage = comportando-se violentamente; arrasando tudo
rampant
descontrolado, desenfreado, galopante = growing or spreading steadily and without stopping; widespread
rant (n) / rant (to)discurso inflamado; reclamação, arenga = a bombastic extravagant speech; "she was furious and her rant went on for several minutes" / reclamar, vociferar = to talk in a noisy, excited, or declamatory manner
rapt / rapture
absorto, extasiado, arrebatado, enlevado / arroubo, entusiasmo, êxtase, enlevo
raucous
áspero, rouco, estridente = hoarse; "raucous voices"
ravineravina, garganta (geografia) = a narrow, steep-sided valley
recede (to)retroceder, desistir, abandonar
recoil (to)recuar
recommit (to)voltar a emprenhar; reiterar o compromisso = to commit again
reek (n) / reek (to)fedor, fedentina // feder
relive (to)reviver
rend (to), rent, rentrasgar, fender = to tear apart with force, to split apart, to divide
reprimand (n) / reprimand (to)
repreensão, reprimenda // repreender, censurar
revacelerar = to increase in activity or speed:
revamp (to)reformar, renovar, dar um jeito em = to reconstruct, to renovate, to revise
revenantassombração, aparição = a person who returns as spirit after death
reverentreverente, respeitoso
reveriefantasia, devaneio = daydream
ribald / ribaldrygrosseiro, vulgar, indecente, obsceno, = referring to sex in a rude but amusing way; ribald language = linguagem irreverente / irreverência, indecência, obscenidade
rifecheio, repleto, abundante, comum, predominante = full of; plentiful; "a land rife with poverty = uma terra cheia de pobreza"; to be rife = ser comum
riftrenda, fissura, fratura = a narrow crack, hole, or fissure
rivet (n) / rivet (to)rebite = a metal pin for passing through holes in plates to hold them together // 1) segurar firmemente / 2) fixar a atenção, fixar o olhar
roguetrapaceiro, vigarista, patife, velhaco = tramp
roguish1) travesso, brincalhão / 2) desonesto
roil (to)1) turvar (água) / 2) incomodar, irritar
rompbrincadeira, travessura, folia
rubbledestroços, entulho
rue (to) / rueful / ruefully
lamentar, lastimar = to feel sorrow over / triste, pesaroso / tristemente, pesarosamente
ruffledobra, prega, vinco
rumble (n) / rumble (to)
1) ronco, rumor, estrondo / 2) briga, pancadaria // roncar, ribombar, ressoar
rumpusconfusão, balbúrdia = a noisy or violent disturbance; "there was a terrible rumpus going on upstairs" // rumpus room = sala destinada a jogos e festas
ruskrosca (espécie de torrada, biscoito)
rustle (to)1) farfalhar; "the trees rustled in the wind"; "her skirt rustled as she walked" / 2) roubar (gado) = to steal (as livestock) especially from a farm or ranch