lack of | falta de / lack of room = falta de espaço / lack of performance and availability |
lag (to) behind | ficar atrás, retardar-se = to stay behind; to fall behind |
last night / last week / last month | ontem à noite // na semana passada // no mês passado |
lately | ultimamente |
launch (to) a product | lançar um produto (on the market) |
launch (to) an offensive | lançar uma ofensiva |
lay (to) a bet | apostar, fazer uma aposta = to make a bet, to place a bet |
lay (to) aside | pôr de lado, guardar / economizar = to put aside; to save up |
lay (to) down | depositar (objeto) |
lay (to) off | demitir, despedir (empregado) = to dismiss |
lay (to) out | dispor, organizar |
lead (to) a session | conduzir uma sessão = to conduct a session |
lead (to) the way | ir à frente |
lead (to) to | levar a, conduzir a |
leaf (to) through (a book) | folhear = to browse |
leak (to) out | vazar = to give out information, to disclose, to reveal |
leap (to) over a brook | pular por cima de um riacho |
learn (to) by heart | decorar, memorizar = to memorize |
leave (to) a message | deixar recado = to leave word |
leave (to) a trace | deixar vestígio |
leave (to) alone | deixar só, não incomodar |
leave (to) back to | remontar a |
leave (to) behind | deixar para trás |
leave (to) out | omitir |
leave (to) to the option of | deixar à escolha de |
leave (to) word | deixar recado = to leave a message |
let (to) go of | soltar, largar = to release |
let (to) know | informar = to inform, to notify, to report, to give notice to / let me know = mantenha-me informado / to let someone know = informar a alguém = to inform |
let (to) out | deixar sair |
let (to) up | afrouxar, diminuir (rain) |
let alone | sem falar em, quanto mais / "no one has figured out how to share the work, let alone the revenue" |
let's say | digamos, suponhamos |
liable to | sujeito a = subject to |
lie (to) around | estar abandonado, estar jogado |
lie (to) down | deitar-se |
light (to) a match | acender um fósforo |
light (to) up | iluminar; iluminar-se (face) |
like | como, tal qual = such as / to be like = to look like = parecer-se com / and the like = etc |
line (to) up | enfileirar-se, pôr-se em fila |
linger (to) on | continuar; "the old image still lingers on" |
listen (to) to | escutar |
little by little | pouco a pouco = step by step |
live (to) by | viver através de / "companies will live by computers" |
live (to) on | viver de; "to live on US$ 250 a week" |
live (to) together | conviver, viver junto |
live (to) up to | agir de acordo com = to act or be in accordance with "had no intention of living up to his promise"; "in order to live up to this reputation..." |
lock (to) up | fechar, trancar |
log (to) on = log (to) in | entrar, registrar # to log off |
long (to) for | desejar, ansiar, almejar, suspirar por = to wish, to desire |
long ago | há muito tempo |
look (to) after | cuidar de, tomar conta de = to see after; to take care of |
look (to) around | dar uma olhada |
look (to) at | olhar para |
look (to) bad | ter má aparência |
look (to) for | procurar = to seek |
look (to) forward to | esperar ansiosamente; "I' m looking forward to hearing from you" |
look (to) into | investigar, examinar = to look over |
look (to) like | parecer com = to be like / "they look much like" |
look (to) out / look (to) out for | tomar cuidado / tomar cuidado com |
look (to) out on (upon) | dar para (vista) = to face "it looks out on the sea = it faces the sea" |
look (to) over | investigar, examinar = to look into |
look (to) up | procurar, consultar (catálogo, dicionário) |
lose (to) one's balance | perder o equilíbrio |
lose (to) one's head | perder a calma # to keep one´s head |
lose (to) one's speech | perder a fala |
lose (to) one's temper | perder a cabeça, a calma = to lose one´s head |
lose (to) one's way | perder o caminho |
lose (to) the thread | perder o fio (história, pensamento) |
lose (to) time | atrasar-se |
lose (to) track of | perder contato com |
lots of | muito (s) = a lot of |