raise (to) a family | criar uma família |
raise (to) a point | levantar um ponto (in a session) |
raise (to) fund (money | levantar fundos (dinheiro) |
raise (to) hand | levantar a mão |
raise (to) price (salary, productivity) | aumentar preço (salário, produtividade) |
raise (to) to the nth power | elevar à enésima potência |
rank (to) among | estar entre, figurar entre; "he's ranked among the greatest architects"; "it ranks as America's fourth largest" |
rank (to) priority | estabelecer, definir prioridade = to set priority |
rather than | ao invés de = instead of |
reach (to) a conclusion | chegar a uma conclusão = to come to a conclusion; to arrive to a conclusion |
reach (to) an agreement | chegar a um acordo |
reach (to) out for (something) | estender ou esticar a mão para pegar (algo) |
read (to) over | ler do começo ao fim |
read (to) aloud | ler em voz alta = to read out loud |
reap (to) the harvest | fazer a colheita |
recently | recentemente |
reckon (to) on | contar com = to rely on, to count on |
recover (to) from | sarar de, recobrar de = to get over |
reduce (to) weight | emagrecer (obs.: to put on weight = engordar) |
refer (to) to | consultar, recorrer a "to refer to a dictionary" |
regarding | relacionado com, a respeito de = in (with) reference to; in (with) regard to; in (with) relation to; in (with) respect to; as to; as regards; concerned with, concerning // (to be concerned about, to be concerned for = preocupar-se com = to be worried about) |
regardless of | apesar de = in spite of |
register (to) for | inscrever-se em |
rely (to) on; to rely upon | contar com = to count on; to reckon on |
remember (to) (someone) to (another person) | mandar lembranças para / "remember me to her - dê lembranças a ela" |
render (to) a service | prestar um serviço, prestar serviço = to render service |
render (to) into (language) | verter um texto para outra língua; "to render into English" |
rent (to) for | ter aluguel de |
repent (to) of | arrepender-se de |
replace (to) by | substituir = to replace with; to substitute ; "streetcars were replaced by buses" |
report (to) to | reportar-se a, ser subordinado a |
request (to) an appointment | solicitar uma visita |
respond (to) a demand | atender uma demanda = to meet a demand; "to respond rapidly to changes in the marketplace |
return (to) a favor | retribuir um favor |
return (to) a visit | pagar uma visita |
return (to) payment | restituir, reembolsar = to refund, to reimburse |
rev (to) up | acelerar, aumentar em quantidade = to operate at an increased speed of revolution; to increase in amount or activity |
right away | já, imediatamente = at once |
right here | aqui mesmo |
right now | agora mesmo = just now |
ring (to) off | desligar (tel) = to hang up, to disconnect |
ring (to) up | telefonar |
roll (to) up | enrolar |
root (to) for | torcer para (esporte) |
round (to) up | reunir (pessoas, gado) / arredondar (preços) |
run (to) a risk | correr risco |
run (to) a session | conduzir uma sessão = to conduct a session |
run (to) across | encontrar por acaso = to come across; to find by chance; to run into // atravessar correndo |
run (to) after | perseguir |
run (to) amok | enlouquecer, perder o controle = to lose control of oneself |
run (to) away | fugir |
run (to) errands | levar recados, mensagens |
run (to) into | 1) chocar-se com / 2) encontrar por acaso = to come across; to find by chance; to run across |
run (to) into debts | endividar-se, contrair dívidas = to get into debts |
run (to) off the rails | descarrilhar (trem) = to derail, to be derailed / "the train went off the rails" |
run (to) out of | ficar sem; usar até o fim |
run (to) over | atropelar |
run (to) parallel | rodar em paralelo |
run (to) short of | faltar |
run (to) to | alcançar, atingir |
rush (to) to a conclusion | tirar conclusão precipitada |