PortuguêsEspanholFrancêsInglês
Aluguel de CarroAlquiler de Coches (Carros, Autos)Location de VoituresCar Rental / Car Hire
locadora de veículosagencia de alquiler de coches (carros, autos)agence de location de voiturescar rental agency
carro pequeno (médio; grande)coche (carro, auto) pequeño (medio; grande)petite voiture (voiture moyen; grande voiture)small car (medium car; large car)
cambio automáticocambio automático; transmisión automáticaboîte automatique; transmission automatiqueautomatic gear; automatic transmission
van, peruacamioneta, coche familiarvan; voiture familialestation wagon; van
tarifa por diatarifa por día; precio por díatarif par jour; prix par jour; taux par jourrate per day; charge per day
quilometragem livre (incluída)con kilometraje ilimitadokilometrage illimité; sans limitation de kilometrageunlimited mileage
seguro totalseguro totalassurance totaletotal insurance; full insurance; comprehensive insurance
carteira de motoristalicencia de conducirpermis de conduiredriver's license
documentação do carrodocumentación (del coche); papeles (del coche)documents de la voiture; papiers de la voiturecar documents; car papers
algumas frases úteis
"onde posso alugar um carro""donde puedo alquilar un coche (carro, auto)"?"où puis-je louer une voiture"?"where can I rent a car"?
"vocês tem uma filial em ...""tiene una sucursal en ...?""avez-vous une branche à..."?"do you have a branch in...?"
"gostaria de alugar aqui e deixar em... ""quiero alquilar el coche aquí y dejarlo en ..."je veux louer la voiture ici et le laisser à ...""I want to rent the car here and leave it in ... "
"o seguro está incluído"?"es el seguro incluido?""est l'assurance incluse (comprise)?"is the insurance included?"
"quanto é o seguro"?"cuanto es el seguro?""combien est l'assurance"?"how much is the insurance?"
"quando posso pegá-lo?""cuando puedo recoger el coche?""quand je peux prendre la voiture"?"when can I pick up the car?"
"a documentação está no carro"?"es la documentación en el coche"?"est la documentation dans la voiture"?"is the documentation in the car?"
TáxiTaxiTaxiTaxi / Cab
ponto de taxiparada de taxistation de taxi; poste de taxitaxi stand; cab stand
tarifa de taxitarifas de taxifrais de taxitaxi fare; cab fare
ir de taxi / pegar um taxi / chamar um táxiir de taxi / tomar un taxi; coger un taxi / llamar a un taxialler par taxi / prendre un taxi / appeler un taxito go by taxi / to take, to catch a taxi / to call a taxi; to hail a cab
corrida de taxitrayecto en taxi; viaje en taxicourse de taxitaxi ride
algumas frases úteis
"onde posso conseguir um taxi?" / "há um ponto de taxi por aqui?""donde puedo coger un taxi?" / " hay una parada de taxis por aquí?""où est-ce que je peux prendre un taxi?" / "y-a-t-il une station de taxi près d'ici?""where can I get a taxi?" / "is there a taxi stand around here?"
"taxi! está livre? não, está ocupado""taxi! está libre? no, el taxi está ocupado""ce taxi est-il libre (disponible)? non, le taxi est occupé""is this taxi free (available)? no it's occupied"
"por favor, leve-me para este endereço (hotel, aeroporto, estação...)" / "gostaria de ir ..."por favor, lléveme (quiero ir) a esta dirección (al hotel; al aeropuerto; a la estación) / quisiera ir a (al) ..."s'il vous plaît, prenez-moi a cette adresse (à cet hôtel; à l'aéroport; à la gare)" / "je voudrais aller à ...""please, take me to this address (to the hotel; to the airport; to the railway station)" / "I'd like to go to ..."
"por favor, pode me ajudar com minhas malas?""podría ayudarme a llevar mi equipaje, por favor?""pouvez-vous m'aider à porter mes bagages, s'il vous plaît?""could you help me carry my luggage, please?"
"por favor, dirija mais devagar""por favor, conduzca más despacio""s'il vous plaît, conduisez plus lentement""please, drive more slowly"
"por favor, pare na esquina (na outra rua)""por favor, pare aqui en la esquina (en la otra calle)"s'il vous plaît, arrêtez au coin (à la prochaine rue)""please, stop at the corner (at the next street)"
"por favor,pode me esperar aqui? volto em um minuto""puede usted esperarme, por favor? vuelvo (estaré de vuelta) en un minuto""pourriez-vous m'attendre? je serai de retour dans une minute (dans un instant)"can you wait for me? I'll be back in a minute"
"quanto devo? / isto é para você""cuanto le debo?" / "esto es para usted""combien vous dois-je?" / "c'est pour vous (ceci est pour vous)""how much do I owe you?" / "this is for you"
Outros TransportesOtros Medios de TransporteD'autres Moyens de TransportOther Means of Transportation
metrô / linha de metrô / estação de metrômetro / línea de metro/ estación de metrométro / ligne de métro / station de métrosubway, underground / subway line / subway station
ônibus / ponto de ônibusautobús / parada (terminal) de autobúsautobus / arrêt d'autobusbus / bus stop, bus terminal
traslado (serviço de transfer)traslado (transferencia en autobús o furgoneta desde el aeropuerto hasta el hotel )transfert (de l'aéroport à l'hôtel)transfer (from the airport to the hotel)
vanfurgoneta, furgónfourgonnette; camionnettevan
algumas frases úteis
"onde fica a estação de metrô mais próxima?" / "onde fica a parada (ponto) de ônibus mais perto daqui?""donde hay la estación de metro (parada de autobús) más cercana?" "où est la station de métro (l'arrêt d'autobus) la plus proche (le plus proche)?"where is the nearest subway station (bus stop)?"
"quanto custa o bilhete?""cuánto es un billete de metro (de autobús)?" / "cuánto es un boleto de metro (boleto de autobús)?""combien coûte le billet de métro (ticket de métro) (billet d'autobus, ticket d'autobus)?""how much is the subway ticket (bus ticket)?" / "how much is the fare?"
"qual é a linha do metrô (linha de ônibus) que vai para ...?" "cuál es la línea de metro (línea de autobús) que va a ...?" "quelle est la ligne de métro (ligne d'autobus) qui va à (au) ...?" "what is the subway line (bus line) that goes to ...?"
"em qual estação (ponto) devo descer?""cuál es la estación (la parada) qué debo bajar ?""quelle station (arrêt de bus) dois-je descendre?""which station (bus stop) should I get off?"
"você tem um mapa que mostre as estações (paradas)?""tiene un mapa que indique las estaciones (paradas, terminales)?""avez-vous une carte montrant les arrêts?""do you have a map showing the stations (stops)?"
"tenho que mudar de trem?""tengo que hacer transbordo?""est-ce que je dois changer de train?""do I have to change trains?"